Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
escarre
English translation:
bedsore, pressure sore, decubitus ulcer
Added to glossary by
Dr Sue Levy (X)
Aug 30, 2005 08:41
18 yrs ago
3 viewers *
French term
Exemple si escarres
French to English
Medical
Nutrition
None
This is the heading of the final section of this text on nutrition for certain types of hospital patients - so far, I have only found the translation 'scars' for 'escarres', which seems possibly unlikely, as it goes on to specify the number of proteins and then the number of calories in relation to present weight, and then emphasise that you must remember to check the level of hydration.
Proposed translations
(English)
5 +4 | pressure sores | Dr Sue Levy (X) |
Proposed translations
+4
8 mins
French term (edited):
escarres
Selected
pressure sores
http://cirrie.buffalo.edu/thesaurus/French.html
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2005-08-30 08:59:44 GMT)
--------------------------------------------------
Pressure sores was the first thing that popped into my head but of course the other terms - bedsores, decubitus ulcers, pressure ulcers - are equally correct. I don't know if one or the other is more BE or AE.
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2005-08-30 08:59:44 GMT)
--------------------------------------------------
Pressure sores was the first thing that popped into my head but of course the other terms - bedsores, decubitus ulcers, pressure ulcers - are equally correct. I don't know if one or the other is more BE or AE.
Peer comment(s):
agree |
Bourth (X)
: aka bedsores
1 min
|
thanks :-)
|
|
agree |
Marilyn Amouyal
: also bedsores or decubitus ulcers.
2 mins
|
that too :-)
|
|
agree |
suezen
: yes, bedsores
2 mins
|
thanks :-)
|
|
agree |
avsie (X)
35 mins
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "As I am sure this is what it means, and I have to finish the translation, I am very happy to grade this question now. Thank you so much for your help, Sue (and everyone who agreed with you)."
Discussion