Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
Règle du 1/10
English translation:
one tenth rule
Added to glossary by
wsetters
Jun 28, 2010 09:30
13 yrs ago
French term
Règle du 1/10
French to English
Science
Metrology
"Pour obtenir un résultat final comportant un nombre de chiffres compatibles avec l'incertitude de mesure, on arrondit le résultat de façon à ce que l'erreur due à l'arrondissage soir inférieure au 1/10 de l'incertitude de mesure" (AFNOR NF X 06-044"
This rule is referred to in a metrology procedure about rounding. I have found references to a "rule of 10:1", but I'm not sure it's the same thing, and to be honest I'm not finding much about the rule in French, which doesn't help. Can anyone tell me if the "rule of 10:1" is the same thing ?
This rule is referred to in a metrology procedure about rounding. I have found references to a "rule of 10:1", but I'm not sure it's the same thing, and to be honest I'm not finding much about the rule in French, which doesn't help. Can anyone tell me if the "rule of 10:1" is the same thing ?
Proposed translations
(English)
3 +2 | one tenth rule | Antonio Tomás Lessa do Amaral |
Proposed translations
+2
10 mins
Selected
one tenth rule
HTH
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...