Jun 25, 2004 18:24
19 yrs ago
3 viewers *
French term
r¨¦fus / passant
French to English
Science
Medical: Pharmaceuticals
In a chemical context, describing the parameters of a study:
Etude 2: Granulat industriel + [¨¦lement] tamis¨¦ sur 100 ¦Ìm (r¨¦fus)
Granulat industriel + [¨¦lement] tamis¨¦ sur 100 ¦Ìm (passant)
How would you say "r¨¦fus" as against "passant"? TIA for any help.
Etude 2: Granulat industriel + [¨¦lement] tamis¨¦ sur 100 ¦Ìm (r¨¦fus)
Granulat industriel + [¨¦lement] tamis¨¦ sur 100 ¦Ìm (passant)
How would you say "r¨¦fus" as against "passant"? TIA for any help.
Proposed translations
(English)
3 +2 | rejected/filtered / passing | Francis MARC |
Proposed translations
+2
10 mins
French term (edited):
r��fus / passant
Selected
rejected/filtered / passing
Termium:
Domaine(s)
– Mineral Processing
– Processing of Mineral Products
– Coal Preparation
Domaine(s)
– Minéralurgie
– Préparation des produits miniers
– Préparation des charbons
underflow Source CORRECT, NOM
screen underflow Source CORRECT
undersize Source CORRECT, NOM,
NORMALISÉ
throughs Source CORRECT, VOIR
FICHE, PLUR
screen strainer Source
passing material Source
passing Source NOM
tamisat Source CORRECT, MASC,
NORMALISÉ
passé d'un crible Source CORRECT,
NOM, MASC
passant d'un crible Source
CORRECT, MASC
sous-classe Source CORRECT, FÉM
passant Source CORRECT, NOM, MASC
passé Source NOM, MASC
DEF – That portion of the feed
material which has passed through
the apertures in a screen deck.
Source
CONT – Materials accepted by the
apertures (throughs) pass through
into a collection chute. Source
OBS – throughs: term rarely used in
the singular (through). Source
OBS – Opposed to "overflow." Source
OBS – undersize: term standardized
by ISO. Source
DEF – Partie de la matière
constituant l'alimentation qui est
passée à travers les ouvertures de la
surface d'un crible.
Domaine(s)
– Mineral Processing
– Processing of Mineral Products
– Coal Preparation
Domaine(s)
– Minéralurgie
– Préparation des produits miniers
– Préparation des charbons
underflow Source CORRECT, NOM
screen underflow Source CORRECT
undersize Source CORRECT, NOM,
NORMALISÉ
throughs Source CORRECT, VOIR
FICHE, PLUR
screen strainer Source
passing material Source
passing Source NOM
tamisat Source CORRECT, MASC,
NORMALISÉ
passé d'un crible Source CORRECT,
NOM, MASC
passant d'un crible Source
CORRECT, MASC
sous-classe Source CORRECT, FÉM
passant Source CORRECT, NOM, MASC
passé Source NOM, MASC
DEF – That portion of the feed
material which has passed through
the apertures in a screen deck.
Source
CONT – Materials accepted by the
apertures (throughs) pass through
into a collection chute. Source
OBS – throughs: term rarely used in
the singular (through). Source
OBS – Opposed to "overflow." Source
OBS – undersize: term standardized
by ISO. Source
DEF – Partie de la matière
constituant l'alimentation qui est
passée à travers les ouvertures de la
surface d'un crible.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks! I must've overlooked this."
Discussion