Glossary entry

French term or phrase:

infarctus etendu

English translation:

extensive infarction

Added to glossary by Lamprini Kosma
Jan 5, 2005 15:02
19 yrs ago
4 viewers *
French term

infarctus etendu

French to English Medical Medical: Cardiology
A type of infarction, I suppose it's wide, spread out, but don't know the English term.

Many thanks for your help.

Proposed translations

+4
15 mins
Selected

extensive infarction

Peer comment(s):

agree Dr Sue Levy (X) : yes, infarction or even infarct rather than infarctus
1 hr
Thanks Sue! :-)
agree mdcdc : and agree also with Sue
1 hr
Thanks! :-)
agree Elena Petelos
2 hrs
Thanks Elena! :-)
agree Renate FitzRoy : or massive infarction
8 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Many thanks."
+3
3 mins

massive (myocardial) infarctus

Termium:
Domaine(s)
  – Cardiovascular System
Domaine(s)
  – Système cardio-vasculaire
 
massive myocardial
infarctus Source

infarctus étendu du
myocarde Source

OBS – Rullières, cardiologie, p. 137.
Source
Peer comment(s):

agree Josephine Billet : or perhaps extensive?
0 min
agree Marilyn Amouyal : with a preference for extensive
12 mins
agree tnkw (X) : ..agree with Josephine and Marilyn concerning 'extensive'
29 mins
neutral Renate FitzRoy : infarctus does not sound right to me in English
8 hrs
Something went wrong...
2 hrs

massive heart attack

The term infarction is OK, but if the translation is for US, it is called "heart attack" by preference.
Peer comment(s):

neutral Renate FitzRoy : it depends how popular or medical the text is meant to be
6 hrs
Yes, but look up here: HEART ATTACK. (also known as "MYOCARDIAL INFARCTION"). ... The proper use of the non-medical term "heart attack" is "Myocardial Infarction". Either term is scary. ...
Something went wrong...
2 days 10 hrs

massive myocardial infarct

Again technically the other terms are not wrong. However in the hospital setting we do not regularly use the terms "extensive infarction" or "infarctus" prefering massive infarct or infarction. massive heart attack is okay translating for a lay audience.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search