Glossary entry

French term or phrase:

bois porté

English translation:

timber support

Added to glossary by CMJ_Trans (X)
Mar 30, 2006 07:57
18 yrs ago
French term

bois porté

French to English Tech/Engineering Materials (Plastics, Ceramics, etc.) angle brackets
My other half has just asked me a question I cannot answer and the glossaries are silent on this.

In a list of builder's fixtures, mention is made of an angle bracket which, for the horizontal part, is fixed into concrete and for the upright into wood.

The "arm" that is nailed (?) into concrete is the "support" and the other "arm" secured to a wooden part is called the "bois porté". I must confess that that is all I know.

The base has been called a "support" in English also but no-one seems to know what to call the upright. The suggestion so far is apparently "supporting member".

Has anyone any knowledge of this sort of things and/or any ideas?
Thanks

Discussion

Kari Foster Mar 30, 2006:
I would just call it an 'arm', as you said. If I am picturing it correctly, it's the horizontal part and it is cantilevered, right? I found a thing like this on a website for a dung shelter (!!!!) http://www.mapaq.gouv.qc.ca/Fr/Regions/chaudiereappalach
Tony M Mar 30, 2006:
It would usually be called by what it's function is in the building etc.; if not, you have to stay hazy and perhaps call it 'timber upright' or something vague like that
Francis MARC Mar 30, 2006:
well, just the "supported piece of wood" I guess
CMJ_Trans (X) (asker) Mar 30, 2006:
Dusty Sure but what do we call the piece of wood that is being "porté"?
Tony M Mar 30, 2006:
Exactly! These labels are referring to what is attached to each arm of the L bracket, and not giving names to the arms of the bracket itself
CMJ_Trans (X) (asker) Mar 30, 2006:
correction I suspect that the "bois porté" is the wooden piece that is being fixed at right angles to the concrete, now that I come to think of it. I received a rather garbled explanation by phone when I was half-asleep....

Proposed translations

+2
20 mins
Selected

I should name that bracket arm simply as the "wood support"

=
Peer comment(s):

agree Cervin : Other halves have their uses-mine suggested this too!!
1 hr
agree La Classe
3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "he used "timber support" after discussing with his technical staff"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search