Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
animation commerciale
English translation:
sales events/sales activities
Added to glossary by
Carmen Schultz
Nov 17, 2005 10:57
18 yrs ago
40 viewers *
French term
animation commerciale
French to English
Bus/Financial
Marketing / Market Research
From a business proposal. A company is offering to run a section of another company's web site, manage its content, co-ordinate marketing campaigns, etc.
EXE. Nous prenons en charge l'animation commerciale de la rubrique "actualités" de votre site.
EXE. Nous prenons en charge l'animation commerciale de la rubrique "actualités" de votre site.
Proposed translations
(English)
4 | sales events/sales activities | Carmen Schultz |
3 +3 | sales presentation | HelenG |
4 +1 | sales/marketing activities | Conor McAuley |
3 | manage | Carolingua |
Proposed translations
3 mins
Selected
sales events/sales activities
animation:
in context | images
animation:
Principal Translations:
animation nf animation
animation nfpl activities
Compound Forms:
animation commerciale nf sales event
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 20 mins (2005-11-17 14:17:35 GMT)
--------------------------------------------------
As in the section of the website where sales activities/events are promoted and managed. I prefer "events" over "activities" because this is more in line with marketing strategies.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 32 mins (2005-11-17 14:30:15 GMT)
--------------------------------------------------
could also be SALES PROMOTIONS-
Note:It's obviously a sales component of the site to be
managed and the other word needed alongside "sales" whether it be "events," "activities," "promotions," etc., I think needs to be a word that's accessible to the reader(vs a word that's used among insiders)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "This answer reflects the source language meaning, which is somewhat vague. Thanks."
+3
11 mins
sales presentation
Eurodicautom says commercial or sales promotion but I actually prefer presentation in this context. Basically, their job will be to manage the content of this particular area of the company's website.
Peer comment(s):
agree |
bobedwin
27 mins
|
agree |
Anne McKee
33 mins
|
agree |
Sylvia Smith
: my understanding also
1 day 1 hr
|
+1
6 hrs
sales/marketing activities
Maybe it's just a tic, but I always use "sales/marketing" for commercial. It's not just sales and it's not just marketing...
Peer comment(s):
agree |
Carmen Schultz
: this is in line with what I think on the subject--and you're right about "commercial" in that it implies more than simply sales as it includes marketing, etc.
2 days 16 hrs
|
Thanks Carmen
|
8 hrs
manage
"We would manage the "news" portion of the site"
I think they should be more specific so we understand what they mean(i.e. would they be responsible for providing content and updates?). Otherwise they are basically saying that they are "managing" that portion of the site, whatever that entails.
I think they should be more specific so we understand what they mean(i.e. would they be responsible for providing content and updates?). Otherwise they are basically saying that they are "managing" that portion of the site, whatever that entails.
Discussion