Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
produits croisières
English translation:
established products
Added to glossary by
Daniel Weston
Dec 9, 2009 23:05
14 yrs ago
1 viewer *
French term
produits croisières
French to English
Bus/Financial
Manufacturing
Here is the sentence:
"une demande émanant du marché - PF *croisières*, I cannot find a definition for "croisières" other than in a cruising context.
Many thanks
"une demande émanant du marché - PF *croisières*, I cannot find a definition for "croisières" other than in a cruising context.
Many thanks
Proposed translations
(English)
3 +4 | products already on the market | Karen Tkaczyk |
4 | readily available products | narasimha (X) |
3 | cruise products | philgoddard |
Proposed translations
+4
6 mins
Selected
products already on the market
From cruising along? just an educated guess here.
Found one reference to 'up and running' products.
Found one reference to 'up and running' products.
Peer comment(s):
agree |
Travelin Ann
: that makes as much sense as anything else I can think of
13 mins
|
Thanks
|
|
neutral |
philgoddard
: This sounds too much like a wild guess. "There is market demand for products already on the market?"
26 mins
|
"an educated guess" is what I called it
|
|
agree |
Chris Hall
39 mins
|
Thanks
|
|
agree |
Rob Grayson
: This ties in with polyglot's discussion point, and I feel is the most likely explanation. Bearing in mind the usual meaning of "rythme de croisière", I might suggest "established products"
10 hrs
|
I like that. Much better than 'up and running'.
|
|
agree |
Charles Hawtrey (X)
: or 'mature products'?
15 hrs
|
That's a good suggestion too. Perhaps Daniel will find out from the client what they actually mean by it.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you"
35 mins
cruise products
I have no idea what these are, but that's what it says!
--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2009-12-09 23:42:05 GMT)
--------------------------------------------------
If you Google it, all you get is cruises.
--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2009-12-09 23:42:05 GMT)
--------------------------------------------------
If you Google it, all you get is cruises.
Peer comment(s):
neutral |
Travelin Ann
: -
1 hr
|
-
|
|
disagree |
Chris Hall
: Doesn't make any sense to me I'm afraid. The obvious translation would be "cruising products" but again this is meaningless.
9 hrs
|
You obviously know more about the context than I do!
|
|
agree |
David Goward
: You know, I'm going to be radical here & agree with you, Phil. I can't see why the "cruise" market can't be the market which is generating the demand for these cosmetics. Honestly don't know what CH finds to disagree with.
17 hrs
|
(Breathes sigh of relief that he might actually be right) Thank you!
|
1 day 3 hrs
readily available products
croisières means cruising, which in other words long lasting, which in this context means always available or continuously/readily available. There will be no shortage of this product at any time. It is used figuratively in this context.
Discussion
in other words products that are not new, not in the teething stages but regular money spinners, I hesitate to say "cash cows". Good stalwarts