Glossary entry

French term or phrase:

boudins de sable

English translation:

sandbags

Added to glossary by Jana Cole
Mar 27, 2016 18:27
8 yrs ago
2 viewers *
French term

boudins de sable

French to English Tech/Engineering Forestry / Wood / Timber Fumigation
This is regarding how to arrange a tarp over a container for fumigation. I'm finding such a range of translations for this phrase, I'm not sure which is the right one. Hopefully someone here will have some familiarity.

Le pliage des angles de la bâche est primordial pour assurer l’étanchéité et la tenue au vent. Les ***boudins de sable*** doivent être en double file, même et surtout dans les angles, pour bien plaquer la bâche au sol. Le résultat final est une bonne étanchéité et une bonne tenue au vent.
Proposed translations (English)
4 +4 sandbags
Change log

Mar 27, 2016 22:03: writeaway changed "Field" from "Other" to "Tech/Engineering"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): mchd

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+4
3 mins
Selected

sandbags

sandbags here, as props, wind shields and water ingress prevention.

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2016-03-27 19:00:33 GMT)
--------------------------------------------------

Maybe like these " snake sandbags":

Snake Sandbags Single Self-Fill Kit (6 Foot, Black ...
www.amazon.com › ... › Hardware › Tarps & Tie-Downs › Tarps
Snake Sandbags Single Self-Fill Kit (6 Foot, Black) - - Amazon.com. ... So in essence I really have a 4'4 long snake sandbag! What I thought I was ordering was ...
Peer comment(s):

agree Chakib Roula
19 mins
Thanks!
agree Ben Gaia : Long sandbags like bolsters which look like Boudins or sausages. eg http://www.agriweb-online.com/en/filet-nicosil/5457-lot-50-b... and http://www.planetpro.fr/images/Image/126892437621-0218lt.jpg
22 mins
That's it! long sausage-like sandbags;
agree Tony M
1 hr
Thanks!
agree Greg Irving (X)
13 hrs
Thanks
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search