Glossary entry

French term or phrase:

pêche à pied

English translation:

shellfish gathering

Added to glossary by Elena Robert
Jun 8, 2006 17:49
17 yrs ago
7 viewers *
French term

pêche à pied

French to English Other Fisheries
Différents types de pêches se pratiquent sur le littoral vendéen : au thon blanc, à la sardine, ***pêche à pied***, pêche au casier.
Proposed translations (English)
4 +5 shellfish gathering
3 +2 fishing on foot

Discussion

Elena Robert (asker) Jun 8, 2006:
OK, sorry! : )
Bourth (X) Jun 8, 2006:
If you think about it, I'm far from sure you want to be thanking me!
Elena Robert (asker) Jun 8, 2006:
to Bourth Thank you! : )
Elena Robert (asker) Jun 8, 2006:
to writeaway: If you become convinced that a certain member is not likely to ask questions that are of interest to you, you may opt to decline notification of that member's questions (regardless of your notification settings.)
I think this is a good Kudoz rule and this is what I would do if I were you.
Bourth (X) Jun 8, 2006:
But then I wouldn't have half as much fun or a fraction of the points :-)
Bourth (X) Jun 8, 2006:
While I agree with Writeaway in principle, I feel the criticism is unjustified to the extent that practically ALL the questions I answer here could be answered by the Askers themselves if they took the time to do a little intelligent Googling.
writeaway Jun 8, 2006:
2.1 continued: If translations are found elsewhere and the decision to post a KudoZ question is made nevertheless, information found elsewhere should be included, along with an explanation of what further information is sought.
writeaway Jun 8, 2006:
2.1 KudoZ should be used for requesting terms help only after other resources have been exhausted. Resources available include the KudoZ archives (KudoZ >ProZ.com Term Search from the main menu), dictionaries, search engines, etc.
writeaway Jun 8, 2006:
Did you Google at all before you posted?
writeaway Jun 8, 2006:
Have fun in Normandy and win a family holiday to Calvados ...
At low tide, especially in the fabulous bay of Le Mont St-Michel, you'll spot groups of French people setting off with nets and bags: “pêche à pied”, ...
uk.franceguide.com/magazine/art

Proposed translations

+5
20 mins
Selected

shellfish gathering

Hotel le Brittany - Roscoff - [ Traduire cette page ]Heated and covered pool, sauna, tanning salon, table tennis, Table football, “Peche a pied” shellfish gathering, Beach, Private, supervised parking. ...
www.linkparis.com/le-brittany-hotel.htm - 8k - En cache - Pages similaires


[DOC] Thyne Scholarship ReportFormat de fichier: Microsoft Word - Version HTML
Activities include; navigation skills, taught at sea on a restored tuna fishing boa and peche a pied (collecting shellfish on the seashore). ...
www.esuscotland.org.uk/thyne/willcock.doc

Peer comment(s):

agree writeaway : it is right there in Google for those who feel it is part of the job to take the time to look.
31 mins
agree sarahl (X)
59 mins
agree David Goward
1 hr
agree df49f (X) : or recreational shellfish harvesting - & agree that personal research would be in order particularly when translating from non-native source into non-native target languages
1 hr
neutral Graham macLachlan : in my experience, "pêche à pied" is not restricted to shellfish, it also includes anything you may find trapped in the rocks or hiding in the sand: flatfish, dogfish, etc.
12 hrs
agree Carol Gullidge : and have the picture postcard to prove it! But I think it also includes shrimping. However, I don't think we have one English word for gathering cockles, mussels, shrimps, etc. Whatever, it's what people do with shrimping nets and/or a bucket of sea water
2189 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Many thanks to all!"
+2
20 mins

fishing on foot

http://www.flyfishsaltwaters.com/wading_lower_cape.htm

as per link. Although I agree with writeaway that this was rather an easy one to post!....

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2006-06-08 18:13:24 GMT)
--------------------------------------------------

http://uk.search.yahoo.com/search/images?fr=FP-tab-img-t&ei=...
Peer comment(s):

agree writeaway : hi Julie-my objection is one is supposed to do the research before posting and not post instead of doing the work. Look at all the questions that have been posted for this single job.
34 mins
agree
agree Graham macLachlan : If I can, I generally talk about "rummaging for fish"
12 hrs
thanks. As per my top link, it could also be wading....
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search