Glossary entry

French term or phrase:

union effective

English translation:

marriage(union) that works

Added to glossary by kashew
Sep 6, 2009 17:18
14 yrs ago
French term

union effective

French to English Art/Literary Esoteric practices the Tarot reading
Good evening,

I can't get if it's "actual" or "real" in the context. Could you help me? The text:

Quelle est la relation entre Mr S et moi?
Ce qui nous unit est indépendant de notre volonté, ... L'union est *effective*.

Thank you in advance!
Proposed translations (English)
3 marriage(union) that works
3 real/true bond
Change log

Sep 9, 2009 12:19: kashew Created KOG entry

Proposed translations

41 mins
Selected

marriage(union) that works

*translating effectif as something that is efficient.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-09-06 18:31:41 GMT)
--------------------------------------------------

Or relationship instead of union?
Note from asker:
It's not about a marriage, sure. A woman asked the Tarot about a possible parent relationship. I think, "union" is OK, it's general.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you, kashew!"
1 day 14 mins

real/true bond

That is existing as fact, having an objective existence.
Note from asker:
Thank you, Euqinimod!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search