Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
accompagnement rééducatif en libéral
English translation:
private learning support
Added to glossary by
Carol Gullidge
Jan 17, 2008 23:14
16 yrs ago
5 viewers *
French term
accompagnement rééducatif en libéral
French to English
Other
Education / Pedagogy
special education for children with learning difficulties
Huit sujets, ... âgés de 7 ans 8 mois à 13 ans ... ont été inclus. Leur scolarisation s’effectue soit à l’école ordinaire avec un accompagnement rééducatif en libéral, soit en CLIS pour enfants sourds, soit dans une structure spécialisée. Le niveau scolaire est celui d’un équivalent CP pour le plus jeune et d’un CM2 pour le plus âgé.
---------
These are children whose physical problems (hearing, balance, eyesight, muscle tone, etc...) affect their ability to perform certain tasks, but who are otherwise bright.
I gather that they sometimes go to normal schools and are given learning support. But does 'en libéral' mean that it's private - ie, that they have to pay for it?
I'd be grateful for any help - many thanks!
---------
These are children whose physical problems (hearing, balance, eyesight, muscle tone, etc...) affect their ability to perform certain tasks, but who are otherwise bright.
I gather that they sometimes go to normal schools and are given learning support. But does 'en libéral' mean that it's private - ie, that they have to pay for it?
I'd be grateful for any help - many thanks!
Proposed translations
(English)
2 | non-state funded assistant for physically challeged students | MatthewLaSon |
3 | self-employed care assistant | Sheila Wilson |
3 | My take | Emma Paulay |
3 | with external physiotherapy support | Euqinimod (X) |
Proposed translations
1 hr
Selected
non-state funded assistant for physically challeged students
Hello,
I think you are right.
en libéral = privately funded (not state funded)
I think this is just an assistant who helps students who are physically challenged (blind, deaf, handicapped, etc).
I hope this helps.
I think you are right.
en libéral = privately funded (not state funded)
I think this is just an assistant who helps students who are physically challenged (blind, deaf, handicapped, etc).
I hope this helps.
Note from asker:
thanks, Matthew! That was my original thought, but now I'm waiting for the author's verdict before grading this... |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks, Matthew! I think this comes closest to the version accepted by the author - although it's really a bit of a combination of several answers...."
9 hrs
self-employed care assistant
I suspect it's just talking about the fact that this is a self-employed person, rather than salaried. The majority of GPs, dentists etc are in France. I don't think this necessarily affects state refunds, as long as the professional is recognised by the state.
Note from asker:
Thanks, Sheila! I was thinking along these lines for "en libéral", but have now referred it to the author before grading (due to the diversity of possible answers) |
8 hrs
My take
As I see it, the child goes to school as normal and sees a (para)medical expert (speech therapist for example) for his/her specific problems.
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2008-01-18 07:24:16 GMT)
--------------------------------------------------
I mean 'libéral' is outside of the school, not within it.
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2008-01-18 10:15:04 GMT)
--------------------------------------------------
I'm still not sure I'm making myself clear. I think the point of the word "libéral" is just to say that the help or care is given outside of school time, not anything to do with the éducation nationale.
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2008-01-18 07:24:16 GMT)
--------------------------------------------------
I mean 'libéral' is outside of the school, not within it.
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2008-01-18 10:15:04 GMT)
--------------------------------------------------
I'm still not sure I'm making myself clear. I think the point of the word "libéral" is just to say that the help or care is given outside of school time, not anything to do with the éducation nationale.
Note from asker:
Ah!! You mean extra help out of school! That's a definite possibility that I hadn't thought of. Many thanks! Meanwhile, owing to the diversity of answers here, I've already referred it to the author, so am awaiting the verdict before grading this... |
14 hrs
with external physiotherapy support
I agree with Emma Paulay's explanation.
Discussion