Glossary entry

French term or phrase:

en écaille de chorizo

English translation:

with chorizo slivers/flakes

Added to glossary by veratek
May 24, 2011 09:11
12 yrs ago
French term

en écaille de chorizo

French to English Other Cooking / Culinary restaurant menu
Vous goûterez au carpaccio de lotte au safran, fenouil croquant en salade et copeaux de thon fumé, au dos de cabillaud en écaille de chorizo, poêlé d'épinard, jus de veau et poivre de Guinée,

what is "en écaille de chorizo," pls?
Change log

May 24, 2011 10:22: writeaway changed "Field" from "Art/Literary" to "Other" , "Field (write-in)" from "(none)" to "menu"

May 24, 2011 10:33: writeaway changed "Field (write-in)" from "menu" to "restaurant menu"

Proposed translations

+1
41 mins
Selected

with chorizo slivers/flakes

if the chorizo isn't actually arranged like scales as previous suggestion-one translation of écaille is flakes=thin dry slivers of fried chorizo.
Peer comment(s):

agree Jocelyne S : I would avoid referring to "scales" as it really doesn't sound very appetising! I'd go with "slivers".
3 hrs
thanks Jocelyne-and yes I wouldn't want to eat 'scales' either!
neutral Wendy Cummings : my tendency is to agree that scales don't sound appetitising, but if you search for salmon+cucumber scales (common dish) then its not uncommon
5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you!"
+2
5 mins

with chorizo scales

I would imagine that the fish is decorated with slivers of chorizo that are arranged in such a way as to make the fish look as though it's got scales on top of it.

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2011-05-24 09:42:13 GMT)
--------------------------------------------------

This isn't a very good video, but shows the chorizo scales at the very end:
http://programmes.france3.fr/tout-a-cote/cote-cuisine/?page=...

See an example with salmon:
http://willdolive.over-blog.com/article-de-68003240.html
Peer comment(s):

agree Mike Birch : Yes, I've seen this done. Very tasty.
3 hrs
Thank you Mike
agree Colin Rowe : While initially tending towards slivers, I am now swayed by the explanation and the fact that "cabillaud" is a fish.
4 hrs
Thank cod you've seen the light;-) Think it's important to keep the imagery in the English description.
Something went wrong...
1 hr

(dressed) with scale-shaped chorizo

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search