Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
identifiant personnalisé
English translation:
User ID
Added to glossary by
transatgees
Jan 24, 2007 06:14
17 yrs ago
23 viewers *
French term
identifiant personnalisé
French to English
Bus/Financial
Computers (general)
In a letter to customers informing them of a new on-line service:
Vous recevrez très prochainement un courrier avec toutes les informations relatives à ce service , un manual d'utilisation, un mot de passe et un identifiant personnalisé.
Thank you for your help.
Vous recevrez très prochainement un courrier avec toutes les informations relatives à ce service , un manual d'utilisation, un mot de passe et un identifiant personnalisé.
Thank you for your help.
Proposed translations
(English)
4 +9 | User ID | Terry Richards |
3 +2 | login (code) | Tony M |
Proposed translations
+9
2 hrs
Selected
User ID
Another option
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you"
+2
12 mins
login (code)
In the instances where I've come across this, it has usually been in effect a "user-name", though more often consisting of a string of numbers and letters, hence my suggestion of "log-in" (with or without the addition of "code")
If you know what form it takes, you might be able to risk being more specific.
In many ways, it is redundant to add "personnalisé", since by definition that's what it's going to be! But you could always preface the term with "personal..." if you really feel it serves any purpose.
If you know what form it takes, you might be able to risk being more specific.
In many ways, it is redundant to add "personnalisé", since by definition that's what it's going to be! But you could always preface the term with "personal..." if you really feel it serves any purpose.
Peer comment(s):
agree |
Maurice Thibaux
: username may be better to translate "personnalisé" cheers
22 mins
|
Thanks, Maurice! I agree, if format known; my own ISP i.p. doesn't read much like a "username"! ;-)
|
|
agree |
Charles Hawtrey (X)
: Spot on
4 hrs
|
Thanks, Charles!
|
Something went wrong...