Glossary entry

French term or phrase:

bagues baladeurs

English translation:

Dog clutches

Added to glossary by Terry Richards
Oct 25, 2017 04:38
6 yrs ago
1 viewer *
French term

bagues baladeurs

French to English Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks Used car warranty
Hello all,
Another question related to the used car warranty. I have come up with "sliding gears" not sure if it's right. Very grateful if someone can confirm either way.
Boîte de vitesses mécanique : les organes et pièces internes suivants : anneaux de synchronisation, arbres, axes des satellites, bagues baladeurs
Proposed translations (English)
4 Dog clutches
4 pignons baladeurs (sprokets)
4 sliding gears / sprockets
Change log

Nov 1, 2017 06:34: Terry Richards Created KOG entry

Proposed translations

3 hrs
Selected

Dog clutches

In a manual gearbox, all gear pairs are continually driven but one of each pair is free to rotate on its shaft (either the input or output shaft). When you "change gear" what actually happens is that this freely rotating gear is connected to its shaft by the dog clutch. As the other gear in the pair is already connected to its shaft, both gears are now connected and that is the pair that drives the vehicle. The other pairs are still rotating but disconnected and only one pair is connected at a time.

This is much easier to show than it is to explain - see the reference.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks for the help!"
28 mins

pignons baladeurs (sprokets)

In a gearbox - "pignons"/"sprockets" are toothed wheels that operate when switching gears. "baladeurs" mean that they are moving parts (along a central axis). You can have a look at this search page: "Qu'est-ce qu'un "pignon baladeur" ?"
Your translation couldn't be correct for another reason: "bague"/"ring" is a femine word in French and the adjective "baladeur" would have agreed (bagues baladeuses).
We use "pignon" as well for a bicycle (central "sprocket/pignon" and rear "sprockets/pignons"). We use "baladeuses" for hands too: that's when a guy won't behave respectfully and let his hands wander on a lady (in the office/bus/underground...).
"Balade" means a walk (aller en balade/ aller se balader) and "ballade" is the same as in English.
Example sentence:

LA 2CV MANIA: Le pignon baladeur de la boîte de vitesse 2cv

Note from asker:
Thanks! So is bagues baladeurs an incorrect term as it doesn't agree?
Peer comment(s):

neutral Terry Richards : I'm pretty much sure that the "pignon baladeur" is the reverse idler. Just not quite sure enough for a disagree :)
2 hrs
Something went wrong...
1 hr

sliding gears / sprockets

These sliding gears/ sprockets are integrated with an annular ring which slides on the shaft.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search