Glossary entry

French term or phrase:

autres précédents que forestiers

English translation:

land that was not previously forested

Added to glossary by David BUICK
Aug 22, 2008 15:26
15 yrs ago
1 viewer *
French term

autres précédents que forestiers

French to English Social Sciences Agriculture
From a book on cocoa, talking about the situation in Ghana.
I realize I am quite tired, but I have to admit, I am having trouble with the entire last sentence. I will post two separate questions.
I found precedent in a farming context to mean preceding crops or first crops, or is it the idea of crops based on criteria other than forest land?

Le problème de la
rémunération du planteur devient crucial pour le développement durable des filières
cacaoyères quand on arrive à l’épuisement de leurs terres d’élection : les forêts. À la fois se
pose le défi de l’installation, plus chère, sur d’autres précédents que forestiers, et celui de
l’augmentation des rendements du verger existant par le biais d’utilisation d’intrants.
Change log

Aug 23, 2008 17:36: David BUICK Created KOG entry

Discussion

MatthewLaSon Aug 24, 2008:
My pleasure I'm so glad it helped you. This was really tricky (I guess I'm right, but I'm not sure sure LOL)

Have a nice day, French Foodie.
MatthewLaSon Aug 24, 2008:
Clarification Clarification: Land that's already been cultivated is pricier than virgin forest land. The farmers prefer virgin forest land because it's cheaper (more work, though), but it's hard to come by these days.
MatthewLaSon Aug 24, 2008:
What does the phrase really mean? The meaning, or so it seems, is that the cocoa bean farmers are being forced into buying forest land that has already been cultivated because virgin forest land is becoming very scarce. The problem, though, is that land that's already been cultivated is more expensive. However, I can't tell you why that is the case.

I hope this brings some clarity.

Proposed translations

+4
8 mins
Selected

land that was not previously forested

"previously forested land" seems common

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2008-08-22 15:50:01 GMT)
--------------------------------------------------

Um, I think "land that was not previously forested" means that there were never any forests there. Which is I think what this text means. There are not further opportunities for using land where forest once stood, so they have to use land other than previously forested land, like the local cricket pitch or something.
Note from asker:
Thanks Eutychus, that sounded most natural to my ears when I was first tackling this sentence, but since the forests have been all exhausted, I don't see how they can move to land that was not forested, since it no longer exists. Don't know if I'm making sense here... :-)
Yes, of course, now I see. Oh, dear. I think I need a break - I was reading forested as DEforested in my head. Thanks very much for your help!!
Peer comment(s):

agree Jean-Louis S.
4 mins
agree Mark Nathan : other land that was not previously forested
5 hrs
agree Catherine CHAUVIN
17 hrs
agree B D Finch
19 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "This sounds clearest to me. Thanks to everyone for your help with this tricky sentence!"
13 mins

preceding crop other than forests

it is preceding/previous crop (although a forest might not be considered a crop in all contexts)
Peer comment(s):

neutral MatthewLaSon : I agree with your understanding, but not your translation.
1 day 1 hr
Thank you Matthew!
Something went wrong...
4 hrs

on forests lands previously cultivated

Hello,

sur d'autres précédents que forestiers = on lands where other crops have grown other than natural forest land vegetation

précédents = where previous crops have grown (now to be considered before planting the cacao bean plants)

The soil is used to the "previous crops". It's better not to plant on forest grounds that have never been cultivated before.

A little tricky, that one!

I hope this helps.


--------------------------------------------------
Note added at 1 day9 hrs (2008-08-24 01:01:11 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Disregard everything I said above except for my translation.

The meaning, so it seems, is that the cocoa bean farmers are being forced into buying forest land that has already been cultivated because virgin forest land is becoming very scarce. The problem then is that land that's already been cultivated is more expensive. Honestly, though, I don't know why.
Note from asker:
Your post-grading note was extremely helpful, Matthew. Thank you.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search