Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
évolution du système de marque…
English translation:
changes in branding strategy
Added to glossary by
Tom Weber
Mar 24, 2005 14:47
19 yrs ago
2 viewers *
French term
évolution du système de marque
French to English
Marketing
Advertising / Public Relations
Insurance
From a marketing document of a global travel insurance company. I am wondering at the precise meaning of the last 5 words in the paragraph below. Is it simply to do with development of the name or brand of the company? All suggestions appreciated. Thanks!
L'enjeu est, sans bousculer les fondamentaux de la marque, de "recaler" l'identité avec les évolutions qu'a connues la société Mondial Assistance et de lui permettre de faire face à ses nouveaux défis : développement commercial, conquête de nouveaux secteurs, invention de nouvelles solutions, évolution du système de marque…
L'enjeu est, sans bousculer les fondamentaux de la marque, de "recaler" l'identité avec les évolutions qu'a connues la société Mondial Assistance et de lui permettre de faire face à ses nouveaux défis : développement commercial, conquête de nouveaux secteurs, invention de nouvelles solutions, évolution du système de marque…
Proposed translations
(English)
4 +1 | change in branding strategy | Tom Weber |
3 | trademark system | Valentin Alupoaie |
Proposed translations
+1
1 hr
French term (edited):
évolution du système de marque…
Selected
change in branding strategy
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Yep - I think this was certainly along the right lines... thanks."
5 mins
French term (edited):
évolution du système de marque…
trademark system
possibly...
Something went wrong...