Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
Postiqueuse
Dutch translation:
Zwerfsnol
Added to glossary by
Machiel van Veen (X)
Jan 23, 2011 14:57
13 yrs ago
French term
Postiqueuse
French to Dutch
Art/Literary
Poetry & Literature
Literature
Dezelfde lange lijst scheldwoorden van John Barth. Komt dit misschien van "Posticheur," = Pruikenmaker, straatventer, bedrieger"? Of van "Postiche" = vals, namaak, etc" Bron: Dikke van Dale.
Proposed translations
(Dutch)
3 +1 | Zwerfsnol | Roy vd Heijden |
3 | Vals wijf | Katrien Hendrickx (X) |
Proposed translations
+1
21 mins
Selected
Zwerfsnol
« Fille publique. Proprement, vagabonde, errante, qui va ça et là. »
(http://books.google.nl/books?id=PK1BAAAAIAAJ&pg=PA476&lpg=PA...
--------------------------------------------------
Note added at 32 min (2011-01-23 15:30:29 GMT)
--------------------------------------------------
Of: 'dolende del' (die al rondtrekkend haar lichaam uitvent); 'vagijnventster'
Greimas & Keane, Dictionnaire du moyen français, Paris, 2001: « postiquerie n.f. (XVIe s. Brant. : orig. incert. prob. ital.). Espièglerie »
(http://books.google.nl/books?id=PK1BAAAAIAAJ&pg=PA476&lpg=PA...
--------------------------------------------------
Note added at 32 min (2011-01-23 15:30:29 GMT)
--------------------------------------------------
Of: 'dolende del' (die al rondtrekkend haar lichaam uitvent); 'vagijnventster'
Greimas & Keane, Dictionnaire du moyen français, Paris, 2001: « postiquerie n.f. (XVIe s. Brant. : orig. incert. prob. ital.). Espièglerie »
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dank je."
17 hrs
Vals wijf
In Vlaanderen noemen wij dat een 'valse tik'.
Something went wrong...