Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
risque de perte financière
Dutch translation:
financieel risico
Added to glossary by
Adela Van Gils
Sep 13, 2005 15:19
18 yrs ago
French term
risque de perte financière
French to Dutch
Other
Finance (general)
risico op ...
financieel verlies is niet goed, maar wat wel.
Bedankt.
financieel verlies is niet goed, maar wat wel.
Bedankt.
Proposed translations
(Dutch)
5 | financieel risico | Myriam van Gils |
3 +3 | financiële schadepost, (winst)derving | Marga Blankestijn |
3 +1 | verlies | Nicolette Ri (X) |
3 | financiële aderlating | Steven Mertens |
Proposed translations
3 days 19 hrs
French term (edited):
risque de perte financi�re
Selected
financieel risico
lijkt mij afdoende
(weliswaar een beetje laat, maar kopn het toch niet laten)
(weliswaar een beetje laat, maar kopn het toch niet laten)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Bedankt naamgenoot"
46 mins
French term (edited):
risque de perte financi�re
financiële aderlating
misschien een mogelijkheid maar zonder context moeilijk te zeggen
Succes
Steven
Succes
Steven
+3
11 mins
French term (edited):
risque de perte financi�re
financiële schadepost, (winst)derving
moeilijk te zeggen zonder meer context?
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs 23 mins (2005-09-14 05:42:23 GMT)
--------------------------------------------------
"Ondanks de kapitaalgarantie bij een dergelijke investering/belegging bestaat er een financieel risico"
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs 23 mins (2005-09-14 05:42:23 GMT)
--------------------------------------------------
"Ondanks de kapitaalgarantie bij een dergelijke investering/belegging bestaat er een financieel risico"
Peer comment(s):
agree |
Tea Fledderus
15 hrs
|
agree |
Tineke Pockelé
17 hrs
|
agree |
Johanna van Deursen
2 days 21 hrs
|
+1
17 hrs
French term (edited):
risque de perte financi�re
verlies
Ik zie niet waarom financieel verlies niet zou kunnen? Misschien klinkt verlies alleen beter. Schadepost en aderlating zijn goed maar erg sterk en winstderving zou ik alleen gebruiken als er inderdaad sprake is van winst.
Misschien zit de onpersoonlijke stijl je dwars en moet je er iets van maken als: "loopt u/men het risico dat u/men er financieel bij inschiet / op verliest"
Misschien zit de onpersoonlijke stijl je dwars en moet je er iets van maken als: "loopt u/men het risico dat u/men er financieel bij inschiet / op verliest"
Discussion