Glossary entry

French term or phrase:

Butée du ressort

Dutch translation:

veeraanslag

Added to glossary by Stefan Blommaert
Nov 1, 2012 11:13
11 yrs ago
1 viewer *
French term

Butée du ressort

French to Dutch Tech/Engineering Cooking / Culinary gasbarbecues
Geen verdere toelichting in de tekst. Het gaat om een klein onderdeeltje dat gebruikt wordt bij de montage van een gasbarbecue.
Proposed translations (Dutch)
3 +2 veeraanslag
Change log

Nov 6, 2012 10:46: Stefan Blommaert Created KOG entry

Discussion

Stefan Blommaert Nov 1, 2012:
mogelijkheden veerkussen(tje), veerhouder, veeraanslag, veeropname...Alles hangt er vanaf hoe het ding er uit ziet, en wat precies de functie ervan is. Je kan niet iets vertalen zonder precies te weten waarover het in het origineel gaat.
Mandy van Zantwijk (asker) Nov 1, 2012:
en het wordt gebruikt om een uitklaptafeltje te bevestigen dat naar binnen gedraaid kan worden als de barbecue opgeruimd wordt.
Mandy van Zantwijk (asker) Nov 1, 2012:
de Engelse vertaler heeft het met "spring pad" vertaald. het is maar een heel klein dingetje...

Proposed translations

+2
5 mins
Selected

veeraanslag

zonder bijkomende context en zonder tekening, zou ik "veeraanslag" durven voor te stellen

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2012-11-01 11:21:47 GMT)
--------------------------------------------------

zit hier misschien een tekening tussen die overeenstemt met wat je zoekt? Of heb je überhaupt geen bijkomende informatie?
https://www.google.com/search?q=veeraanslag&hl=nl&prmd=imvns...
Peer comment(s):

agree Pascale van Kempen-Herlant : Dat is ook wat ik zou voorstellen.
12 mins
dank je
agree Wim Jonckheere : veerhouder kan misschien ook ?
22 hrs
dank je, ja "veerhouder" was 1 van de andere mogelijkheden; zie discussie
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.

Reference comments

9 hrs
Reference:

Thermo-elektrische beveiliging

wordt zelden gebruikt om een uitklaptafeltje te bevestigen dat naar binnen gedraaid kan worden als de barbecue opgeruimd wordt.

Desondanks deze verwijzing, al was het maar bij wijze van eliminatie van een mogelijkheid:

« 4.3.1. Sécurisation thermoélectrique de la flamme
Conception et fonctionnement : (présenté sans gicleur by-pass)
4.3.1.1 Brûleur au repos.
Au repos le disque d’étancheité de la vanne est poussé avec la pression du ressort contre la butée et empêche ainsi l’arrivée de gaz. »
(http://depannage57.fr/wp-content/uploads/2011/06/manuel-gene...

”Een thermokoppel maakt onderdeel uit van de thermo-elektrische beveiliging van veel gasgestookte toestellen, zoals cv-ketels, gaskooktoestellen en gashaarden. In het algemeen bekrachtigen ze een elektromagnetische (hulp)gasklep die zich in het gasblok bevindt. Het thermokoppel wordt verwarmd door een waakvlam, hierdoor wordt een gering elektrisch stroompje opgewekt, voldoende om de gasklep tegen een veerdruk geopend te houden. Als de waakvlam uitvalt, valt ook het stroompje weg, hierdoor zal na enige tijd door afkoeling van het thermokoppel de klep door de veerdruk worden gesloten, waardoor de gastoevoer in het gasregelblok wordt afgesloten.”
(http://nl.wikipedia.org/wiki/Thermokoppel)

“Tubeskin Thermocouples
[...]
A variety of weld pads are available. The choices include standard flat weld pads, curved weld pads, “V” pads, “quick disconnect spring pads” and the “Lance” pads.”
(http://www.accutru.com/inner.php?sec_id=1&sub_sec_id=57)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search