Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
fuite gravitaire
Dutch translation:
lekken
Added to glossary by
Carolien de Visser
Jul 24, 2012 11:53
11 yrs ago
French term
fuite gravitaire
French to Dutch
Other
Cooking / Culinary
Excellente machinabilité
Pas de bouchage, pas de poussière ni de fuite gravitaire. Un dosage régulier à chaque gobelet. Une dissolution totale dans l’eau chaude et froide.
Wat wordt hiermee bedoeld, het gaat over poedermelk.
Pas de bouchage, pas de poussière ni de fuite gravitaire. Un dosage régulier à chaque gobelet. Une dissolution totale dans l’eau chaude et froide.
Wat wordt hiermee bedoeld, het gaat over poedermelk.
Proposed translations
(Dutch)
4 | lekken | Michael Bijnens |
3 | leeglopen | Wouter Jongejan |
3 | vulling via (de) zwaartekracht | Roy vd Heijden |
Proposed translations
1 hr
Selected
lekken
Ben het eens met Wouter,
maar ik denk dat de zinsnede 'geen kans op lekken' hier beter bij de zin past
maar ik denk dat de zinsnede 'geen kans op lekken' hier beter bij de zin past
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "bedankt"
23 mins
leeglopen
ze bedoelen denk ik dat er geen risico is dat het pak of het vat waarin de poedermelk zit, zomaar (dwz als gevolg van de zwaartekracht = gravitaire) leegloopt
4 days
vulling via (de) zwaartekracht
Een voorstel.
--------------------------------------------------
Note added at 4 dagen (2012-07-28 16:16:46 GMT)
--------------------------------------------------
Hier veiliger vertaald: geen/zonder gebruikmaking van de zwaartekracht
--------------------------------------------------
Note added at 5 dagen (2012-07-30 08:46:57 GMT)
--------------------------------------------------
Alternatief: geen vrije val(transport)
--------------------------------------------------
Note added at 4 dagen (2012-07-28 16:16:46 GMT)
--------------------------------------------------
Hier veiliger vertaald: geen/zonder gebruikmaking van de zwaartekracht
--------------------------------------------------
Note added at 5 dagen (2012-07-30 08:46:57 GMT)
--------------------------------------------------
Alternatief: geen vrije val(transport)
Reference comments
15 mins
Reference:
http://www.proz.com/kudoz/french_to_english/engineering_general/1307440-fuite_gravitaire.html
Misschien helpt dit je iets verder?
Something went wrong...