Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
bicyclette
Dutch translation:
Jan Hagel snijder / deegsnijder / reepsnijder / repensnijder
Added to glossary by
sindy cremer
Dec 21, 2008 10:24
15 yrs ago
French term
bicyclette
French to Dutch
Other
Cooking / Culinary
Dès que la couverture commence à cristalliser, découper à l’aide de la bicyclette des carrés de deux tailles différentes.
Het gaat om chocolade-eieren die worden bespoten met glaceer (couverture).
Het gaat om chocolade-eieren die worden bespoten met glaceer (couverture).
Proposed translations
(Dutch)
4 | Jan Hagel snijder / deegsnijder / reepsnijder / repensnijder | sindy cremer |
Change log
Jan 31, 2010 23:28: sindy cremer Created KOG entry
Proposed translations
4 hrs
Selected
Jan Hagel snijder / deegsnijder / reepsnijder / repensnijder
Voor een Frans plaatje van een "bicyclette" :
[email protected]" rel="nofollow noopener" target="_blank">http://www.maisonetpassion.com/asp-boutique/boutique/1324@ro...
Nederlandse links:
http://roeder.nl/Webshop/prodInfo.php?prodID=056013
http://www.mamut.net/controls/shop/shops/5/main.asp?wwwalias...
Voor een beschrijving van een Jan Hagel (hier geschreven als jan-hagel-snijder) zie:
http://www.receptentabel.nl/keukenkennis/keukengerei/?gereiI...
Voor een repensnijder zie:
http://beko-techniek.netonline.nl/Kleingereedschap/lijst.asp...
Noot: Repensnijder wordt ook wel gebruikt in de vleesverwerkende industrie
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2008-12-21 15:17:43 GMT)
--------------------------------------------------
[email protected]" rel="nofollow noopener" target="_blank">http://www.maisonetpassion.com/asp-boutique/boutique/1324@ro...
misschien doet de link het nu wel
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2008-12-21 15:23:27 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.maisonetpassion.com/asp-boutique/boutique/1324 @ rouleau-decoupeur-a-5-lam.htm
Misschien als je hem zelf intypt, en de spaties voor en na "@" weglaat, dat je er dan wel kunt komen... (wat een gedoe)
[email protected]" rel="nofollow noopener" target="_blank">http://www.maisonetpassion.com/asp-boutique/boutique/1324@ro...
Nederlandse links:
http://roeder.nl/Webshop/prodInfo.php?prodID=056013
http://www.mamut.net/controls/shop/shops/5/main.asp?wwwalias...
Voor een beschrijving van een Jan Hagel (hier geschreven als jan-hagel-snijder) zie:
http://www.receptentabel.nl/keukenkennis/keukengerei/?gereiI...
Voor een repensnijder zie:
http://beko-techniek.netonline.nl/Kleingereedschap/lijst.asp...
Noot: Repensnijder wordt ook wel gebruikt in de vleesverwerkende industrie
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2008-12-21 15:17:43 GMT)
--------------------------------------------------
[email protected]" rel="nofollow noopener" target="_blank">http://www.maisonetpassion.com/asp-boutique/boutique/1324@ro...
misschien doet de link het nu wel
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2008-12-21 15:23:27 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.maisonetpassion.com/asp-boutique/boutique/1324 @ rouleau-decoupeur-a-5-lam.htm
Misschien als je hem zelf intypt, en de spaties voor en na "@" weglaat, dat je er dan wel kunt komen... (wat een gedoe)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ik ga zelf voor "Jan Hagel snijder". Bedankt."
Something went wrong...