Oct 11, 2006 08:48
17 yrs ago
Frans term
remises des expatriés (DRINGEND)
Frans naar Nederlands
Zakelijk / financieel
Zaken / handel (algemeen)
Press release
Komt uit een persbericht. "En dépit des chocs encaissés en 2005, le compte courant du pays a affiché un excédent de xxx, reflétant le solde positif dégagé par les remises des expatriés et le tourisme."
Ik veronderstel dat het hier niet over expatriates gaat ...
Ik veronderstel dat het hier niet over expatriates gaat ...
Proposed translations
(Nederlands)
3 +2 | voir ci-dessous | bernadette schumer |
Proposed translations
+2
3 min
Selected
voir ci-dessous
A mon avis, il s'agit de l'argent que les expatriés originaires de ce pays renvoient vers leur pays d'origine.
Note from asker:
Ik had ook al gedacht aan zoiets als "geld uit het buitenland terughalen". Ik veronderstel toch dat het dit is. |
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Bedankt, je hebt me op weg geholpen !"
Something went wrong...