Glossary entry

French term or phrase:

arc mixtiligne

Dutch translation:

gemengdlijnige boog

Added to glossary by Tineke Pockelé
This question was closed without grading. Reason: Other
May 10, 2007 13:43
17 yrs ago
French term

arc mixtiligne

French to Dutch Art/Literary Architecture Bogen
En om het af te leren, nog eentje....
... "et apparaissent toutes sortes d'arcs (lobés, mixtilignes, en fer à cheval semi-circulaires et brisés, entrecroisés, ...)."
Ik dacht aan 'gemengdlijnige boog' of 'gemengde boog', maar die termen leveren niet veel hits op internet. Kent iemand de juiste term??
Dank!
Change log

May 14, 2007 14:53: Tineke Pockelé Created KOG entry

Discussion

Tineke Pockelé (asker) May 14, 2007:
Ik houd het inderdaad op 'gemengdlijnige boog', bedankt!
Roel Verschueren May 12, 2007:
gemengdlijnig is correct, denk ik ook.
isabelle lemahieu May 11, 2007:
Volgens mij is gemengdlijnig wel correct.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search