Aug 21, 2012 12:22
11 yrs ago
1 viewer *
English term

Stripped mode

English to Swedish Tech/Engineering Computers: Hardware
It comes with two 2TB drives and can be used in a stripped mode (4TB) or in a mirrored mode (2TB)


Stipped mode på svenska?
Proposed translations (Swedish)
4 striping
5 strimlat läge

Discussion

larserik Aug 21, 2012:
Stripped mode alltså fel? Båda svaren tyder på att källtexten har ett p för mycket - skulle vara striped mode. Då blir ju strimlat plötsligt en begriplig översättning.

Proposed translations

8 mins
Selected

striping

Verkar inte översättas, striping = RAID 0, mirroring = spegling = RAID 1

Stripped mode = striping-läge, mirrored mode = speglingsläge

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2012-08-21 14:40:36 GMT)
--------------------------------------------------

Tomas har rätt i att strimlat läge förekommer, men träffarna är inte många och i de flesta fall gör man ett förtydligande med RAID 0 inom parentes. Skriver du "strimlat läge" bör du förtydliga med (RAID 0" eller (striping). Spegling däremot är etablerat på ett helt annat sätt.
Note from asker:
Tack för svaret!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Tack!"
2 hrs

strimlat läge

Det är ju faktiskt så att det översätts (strimlat och speglat läge), du kan se referensen nedan:

5 Under RAID Mode Selection (Val av RAID-läge) väljer du Mirroring, Striping, Stripe Mirroring. (Spegling, Strimling, Strimling med spegling) eller RAID 5

Referens: http://supportapj.dell.com/support/edocs/SYSTEMS/xps720/sw/O...
Note from asker:
Tack, du har nog rätt men jag tror jag skriver stripling-läge i det här fallet.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search