Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
The new technique had come to stay.
Romanian translation:
a prinde rădăcini
Added to glossary by
M&T (X)
Dec 21, 2008 21:27
15 yrs ago
English term
The new technique had come to stay.
English to Romanian
Science
Genetics
E vorba de o noua tehnica pentru recombinare genetica. Odata descoperita , multi cercetatori au adoptat-o. Cam cum ar suna in romaneste textul de mai sus? Multumesc!
Proposed translations
(Romanian)
4 | a prinde rădăcini | Veronica Costea |
3 +1 | aceasta noua tehnica a fost adoptata/preluata | Mihaela Ghiuzeli |
Proposed translations
7 mins
Selected
a prinde rădăcini
Mie îmi vine în minte fie "a prinde rădăcini" fie verbul "a prinde"
deci ceva în genul "Noua tehnică prinsese rădăcini" sau "Noua tehnică prinsese din plin"
deci ceva în genul "Noua tehnică prinsese rădăcini" sau "Noua tehnică prinsese din plin"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Multumesc , Veronica! Merge bine cu frazele din paragraf."
+1
6 mins
aceasta noua tehnica a fost adoptata/preluata
este considerata viabila
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2008-12-21 21:39:29 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
a fost asimilata.
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2008-12-21 21:39:29 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
a fost asimilata.
Note from asker:
Multumesc, Mihaela! |
Something went wrong...