Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Downbeat
Norwegian translation:
Downbeat
Added to glossary by
GB Translati (X)
Sep 5, 2007 14:15
16 yrs ago
English term
Downbeat
English to Norwegian
Art/Literary
Music
Music
Play the downbeat of 180
Proposed translations
(Norwegian)
4 | downbeat | GB Translati (X) |
5 +1 | første slag i takten | Kjell Thornes |
Change log
Sep 6, 2007 10:26: GB Translati (X) Created KOG entry
Proposed translations
1 hr
Selected
downbeat
Hei Ida :)
Downbeat betyr det samme på norsk som på engelsk.
Det snakkes kanskje om Trip Hop (som er en downbeat genre) siden det er så raskt tempo.
Jeg ville ha oversett direkte.
Mvh
Grete Bjelde
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-09-05 15:21:29 GMT)
--------------------------------------------------
Spill downbeat'en i 180
Downbeat betyr det samme på norsk som på engelsk.
Det snakkes kanskje om Trip Hop (som er en downbeat genre) siden det er så raskt tempo.
Jeg ville ha oversett direkte.
Mvh
Grete Bjelde
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-09-05 15:21:29 GMT)
--------------------------------------------------
Spill downbeat'en i 180
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Takk!"
+1
1 hr
første slag i takten
Innen musikk er downbeat første slag i takten, det som dirigenten markerer med et slag nedover med dirigentstokken.
Må ikke blandes med adjektivet, som betyr nedslått, pessimistisk el l.
Første slag i takten med 180 slag i minuttet (bpm) blir 180/4=45 slag i minuttet. Den som blir bedt om å "play the downbeat for 180" skal altså slå 45 slag i minuttet, på første slag i takten. Jeg tar det for gitt at det er snakk om 4/4 takt.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-09-05 17:20:49 GMT)
--------------------------------------------------
Upbeat og downbeat kan rett nok bety henholdsvis rask og sakte når brukt om sanger/melodier, og downbeat er tydeligvis også navnet på en genre, som vel er det Bjelde sikter til. Imidlertid gir ingen av disse betydningene noen fornuftig mening i denne sammenhengen.
Synonym for "første slag i takten" kan være "eneren", dette fordi slagene i takten kan benevnes etter deres plass i taktrekkefølgen. I 4/4 takt teller man 1-2-3-4-1-2-3-4-1-2-3-4 osv. Det regnes forøvrig som typisk umusikalsk å klappe med på eneren og treeren.
Må ikke blandes med adjektivet, som betyr nedslått, pessimistisk el l.
Første slag i takten med 180 slag i minuttet (bpm) blir 180/4=45 slag i minuttet. Den som blir bedt om å "play the downbeat for 180" skal altså slå 45 slag i minuttet, på første slag i takten. Jeg tar det for gitt at det er snakk om 4/4 takt.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-09-05 17:20:49 GMT)
--------------------------------------------------
Upbeat og downbeat kan rett nok bety henholdsvis rask og sakte når brukt om sanger/melodier, og downbeat er tydeligvis også navnet på en genre, som vel er det Bjelde sikter til. Imidlertid gir ingen av disse betydningene noen fornuftig mening i denne sammenhengen.
Synonym for "første slag i takten" kan være "eneren", dette fordi slagene i takten kan benevnes etter deres plass i taktrekkefølgen. I 4/4 takt teller man 1-2-3-4-1-2-3-4-1-2-3-4 osv. Det regnes forøvrig som typisk umusikalsk å klappe med på eneren og treeren.
Peer comment(s):
agree |
pamawa (X)
: Helt klart riktig i sammenhengen.
1 hr
|
Takk for det. Jeg føler meg litt snytt som ikke fikk poengene her, men spørsmålsstiller vet vel best.
|
Discussion