Glossary entry

English term or phrase:

pin

Norwegian translation:

stift eller pinn(kontakter)/nål(skriver)

Added to glossary by Lars Finsen
Jul 7, 2004 14:55
19 yrs ago
4 viewers *
English term

pin

English to Norwegian Tech/Engineering Computers: Hardware
Kontakter har forskjellig antall 'pins'. På min tid snakket vi bare om 'pins', eller til nød 'pinner', men nå finner jeg også 'nåler', som jeg i grunnen liker bedre. Connector pin kalles tradisjonelt stift, men det tviler jeg på i denne sammenhengen. En 3-pin connector kan ifølge norske nettsteder bli en 3-pin kontakt, en 3-pins kontakt, en
3-pinners kontakt eller en 3-nålers kontakt. Tror jeg foretrekker det siste. Noen andre meninger?
Proposed translations (Norwegian)
4 stift eller pinn
4 +1 pin
3 +1 nål/pinne

Proposed translations

2 days 1 hr
Selected

stift eller pinn

Det er vanlig i profesjonell sammenheng, når det gjelder konnektorer, å snakke om stifter eller kontaktstifter, f.eks. at en kontakt har x antall stifter.
Men - for datakontakter brukes ofte ordet pinn, selv når det ikke dreier seg om fysiske pinner, men om kontaktflater, slik som i vanlige 8-pinns data- og telefonkontakter av typen RJ45.
Og - for nettsladder, f.eks. for tilkopling av en datamaskin til veksekstrømsnettet, brukes ofte betegnelsen pinn, f.eks. 2-pinns kontakt med jord, eller 3-pinns kontakt for bruk i UK.
En 3-nålers kontakt kan muligens brukes for tilkopling av et elektrisk syskrin, men ikke noe annet, unntatt dersom det gjelder en fjærende kontakt i testoppstillingen for testing av mønsterkort.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Du har visst helt rett. Google ser også ut til å bekrefte at det heter pinn og ikke pinne, så da kan jeg ikke gi noen poeng til Elisabeth her heller. Skulle gjerne sett stift mer i bruk. Det er nok mer latskap at pinn har trengt inn, når vi faktisk har et ord for det fra før, men det ser ut til å være ganske enerådende i data, så..."
+1
9 mins

pin

..eller: datastrømpunkt (Microsoft), kontaktstift/kontaktpinne. Kjært barn har mange navn....
Peer comment(s):

agree ojinaga
1 hr
Something went wrong...
+1
56 mins

nål/pinne

I forbindelse med skrivere blir "pin" på skriverhodet gjerne oversatt til nål (24-nålers skriver osv.), men om utstikkerne på en kontakt ville jeg brukt pinne/pinner.
Peer comment(s):

agree Roald Toskedal : For nåleskriver, ja, men fagfolk bruker ikke 'nål' om kontaktpinner/stifter. :)
18 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search