Glossary entry

English term or phrase:

alert

Hebrew translation:

התרעה

Added to glossary by Itzik Greenvald Mivtach
Jul 8, 2013 09:39
10 yrs ago
1 viewer *
English term

alert

English to Hebrew Tech/Engineering Marketing / Market Research creative writing
Parents can even receive an alert when the kids arrive home from school.

אולי אפשר ליישב כאן ויכוח עתיק: התראה או התרעה
Proposed translations (Hebrew)
4 +1 התרעה
Change log

Jul 13, 2013 09:02: Itzik Greenvald Mivtach Created KOG entry

Discussion

אם כך אני מתנצל יצאתי מנקודת ההנחה השגויה שהטקסט שלך מדבר על תכונה בממשק של פלטפורמה סלולרית כלשהי
אם כך אני משנה את תמיכתי ומעביר אותה למילה התרעה
כיוון שאם הייתי מנסח את המשפט שלך אחרת
הייתי אומר שהפלטפורמה מאפשרת להתריע בפני הורים
Lingopro (asker) Jul 8, 2013:
רק משהו קטן... הטקסט שלי לא מיועד לקהל "טכני" אלא לקהל שקורא מגזין
כפי שעניתי בתשובתי השאלה היא תמיד מה נכון בעברית לעומת מה שמקובל בשוק
ישנם מונחים רבים שלא בהכרח הם הנכונים ביותר מבחינת תקינות השפה
אך הם שגורים בשפה של אלה שעוסקים בתחום
זו גם מהות הויכוח העיקרי בעולם הבלשנות, האם על הבלשנות להורות על שפה תקינה ואחידה לכולם או לשקף את האופן שבו אנשים משוחחים בפועל

למיטב ידעתי, חברות הטכנולוגיה הרבות שמשתמשות בטלפונים חכמים, מערכות מיחשוב ועוד משתמשות במינוח התראה במסגרת הממשקים שלהם
אם יש לך אייפון, את יכולה לבדוק זאת בעצמך
לצערי יש לי טלפון שאין לו ממשק בעברית אך חיפוש קל בגוגל מעלה שלל תוצאות עם המילה התראה

שוב אין זה אומר שזה הנכון מבחינה לשונאית אך זה בהכרח כן מה שמשתמשים בו בתחום
Lingopro (asker) Jul 8, 2013:
!איציק - תודה :אשמח לשמוע איך אתה מפרש את מה שכתוב בקישור הבא
http://www.safa-ivrit.org/spelling/hatraa.php

Proposed translations

+1
51 mins
Selected

התרעה

לאור הדיון שהתפתח כאן והקישור שהבאת
מייקרוסופט דוגלים משום מה באיות עם אלף
על אף שמבחינה לשונית זה שגוי
אני אומר ללכת עם תחושת הבטן ולזכור מי קהל היעד של הטקסט
למשל בתחום טכנולוגיות המידע הרבה פעמים קהל היעד הוא אנשים טכניים שלא בהכרח מכירים את המילה העברית אלא משתמשים בתעתיק של הלועזית
כך גם במקרה הזה, אם מדובר בטקסט שיווקי גרידא לקהל הרחב, הייתי הולך על הצורה הלשונית התקנית
אך אם מדובר בעבודה של מייקרוסופט, אשר חרטה על דגלה אינספור טעויות, הייתי משמר לצערי את הטעות
Peer comment(s):

agree Aya Deutsch
9 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "תודה רבה"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search