Glossary entry

English term or phrase:

Certificate of Occupancy (C.O.)

Hebrew translation:

אישור אכלוס (טופס 4)

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-05-26 10:54:14 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
May 23, 2011 09:47
12 yrs ago
12 viewers *
English term

Certificate of Occupancy (C.O.)

English to Hebrew Law/Patents Law: Contract(s) Certificate of Occupancy (C.O.)
Certificate of Occupancy, in context:

Submittal for initial or reinstatement of Certificate of Occupancy (C.O.).
The fee for the C.O. process shall be charged to the owner.

----
this is part of a management of properties contract
with a management company
----

Thanks in advance!

Proposed translations

+2
11 mins
Selected

אישור אכלוס (טופס 4)

after obtaining the certificate of completion, when the building is ready for occupancy.
Note from asker:
Thank! Great answer!
Peer comment(s):

agree Pnina : אישור איכלוס הוא מסמך רשמי המאשר כי עבודות הבניה נעשו על פי תנאי היתר הבניה. רק אחרי קבלת האישור ניתן להזמין את חיבור הבנין למערכת המים העירונית ולחברת החשמל
26 mins
agree Frank Mayers : I have to agree with Ruti on this one. 100%
49 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
7 mins

אישור תעסוקה

.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search