Glossary entry

English term or phrase:

failover/failback

Hebrew translation:

מיתוג או גיבוי במקרה של כשל

Added to glossary by Sergio Kot
Sep 4, 2014 15:13
9 yrs ago
1 viewer *
English term

failover/failback

English to Hebrew Tech/Engineering IT (Information Technology) procedure/action
Any help with the Hebrew equivalents shall be greatly appreciated!

I have : גיבוי במקרה של כשל / יתרות-כשל

Can anyone confirm?

Thanks colleagues.

Proposed translations

6 hrs
Selected

מיתוג או גיבוי במקרה של כשל

זה יהיה הכי מובן, אבל ייתכן שיש מונח חדיש יותר
Note from asker:
תודה חזי. "גיבוי במקרה של כשל" היה כבר בידי. חשבתי שמא יש מונח יותר עדכני, כדוגמת אלה שאמנון הציע
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thaks Hezy!"
15 hrs

חילוף/גיבוי ???

שלום רב,
שתי שאלות לי אליך:
1. מה דרוש לך, שם עצם או שם פועל?
2. האם בטקסט שאתה מתרגם יש התייחסות לאופי הגיבוי.
בהתאמה הייתי בוחר:
כשם עצם: גיבוי מיידי, גיבוי חם, גיבוי מושהה, גיבוי קר
כשםם פועל: חילוף מיידי, חילוף חם, חילוף מושהה, חילוף קר
בהצלחה,
שבת שלום
Note from asker:
תודה אמנון. אשיב אליך דבר
Something went wrong...
3 days 12 hrs

יתירות במקרה של כשל

המונח הוא מתחום בסיסי הנתונים, שבו במקרה ששרת אחד נופל העבודה עוברת אוטומטית לשרת אחר. המילה גיבוי עלולה להטעות כאן, כי לא מדובר בגיבוי עבודה שעשוי להתבצע גם באופן בלתי מקוון אלא ביתירות
(redundancy)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search