GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:16 Jan 21, 2007 |
English to Hebrew translations [PRO] Law/Patents - Human Resources / A company in this field | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: EGB Translations Local time: 08:16 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | שיעבוד בגין חוב |
| ||
4 | עובדי ערובה (עבודות שירות) |
|
bonded labor שיעבוד בגין חוב Explanation: Or in other words - Slavery see following link Reference: http://www.wordwebonline.com/en/BONDEDLABOR |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
bonded labor עובדי ערובה (עבודות שירות) Explanation: לא יעשה שמוש בעובדי מרות (עובדים בכפיה) בין אם במתכונת של כעבודת כלואים (אסירים), שוליות (עובדים כפיפים /מתלמדים), או עובדי ערובה (עבודות שירות של מורשעים בדין)) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.