Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
good corporate citizen
Hebrew translation:
החברה שואפת להפגין התנהגות אזרחית טובה...
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-08-26 06:54:05 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Aug 22, 2009 15:00
14 yrs ago
2 viewers *
English term
good corporate citizen
English to Hebrew
Marketing
Business/Commerce (general)
ethics
The context: "The Company strives to be a good corporate citizen in each country and community where it does business"
Proposed translations
(Hebrew)
Proposed translations
+2
15 hrs
Selected
החברה שואפת להפגין התנהגות אזרחית טובה...
החברה שואפת להפגין התנהגות אזרחית נאותה בכל מדינה וקהילה שבהן היא מנהלת את עסקיה.
IMHO, here you have to get away from the strict, literal noun-based translation, and into a broader concept one.
IMHO, here you have to get away from the strict, literal noun-based translation, and into a broader concept one.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "אני מסכימה איתך שצריך לתרגם את הרעיון ולא מילולית במקרה זה, תודה"
3 mins
אזרח תאגידי טוב
This is the common Hebrew term (I think).
+1
16 mins
חברה מסחרית שבה אזרחות טובה מהווה חלק אינטרגרלי של העסק
זו ההגדרה שמצאתי
"A good corporate citizen is a company that first views the importance of being a good citizen as an integral part of their core business."
--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2009-08-22 15:23:09 GMT)
--------------------------------------------------
Reference: http://ezinearticles.com/?What-Makes-a-Good-Corporate-Citize...
"A good corporate citizen is a company that first views the importance of being a good citizen as an integral part of their core business."
--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2009-08-22 15:23:09 GMT)
--------------------------------------------------
Reference: http://ezinearticles.com/?What-Makes-a-Good-Corporate-Citize...
24 mins
חברה בעלת אזרחות תאגידית טובה
לפי תרגום המושג לשפות אחרות, זה התרגום הנכון.
6 hrs
אחריות תאגידית
אחריות תאגידית היא שם כולל לשורה של כללי התנהגות של תאגיד המבקש להיחשב כארגון המתנהל כ"אזרח" הגון, המתייחס כראוי למחזיקי העניין הסובבים אותו.
<\br>
The second link is the English wiki definition - from which I got the Hebrew page.
The Company strives to be a good corporate citizen in each country and community where it does business:
החברה שואפת להיות בעלת אחריות תאגידית בכל מדינה וקהילה בה היא מנהלת את עסקיה.
<\br>
The second link is the English wiki definition - from which I got the Hebrew page.
The Company strives to be a good corporate citizen in each country and community where it does business:
החברה שואפת להיות בעלת אחריות תאגידית בכל מדינה וקהילה בה היא מנהלת את עסקיה.
Discussion