Glossary entry

English term or phrase:

advantageously

Dutch translation:

op tot voordeel strekkende wijze, op van voordeel zijnde wijze, voordeligerwijs

Added to glossary by Willemina Hagenauw
Nov 16, 2006 15:41
17 yrs ago
English term

advantageously

English to Dutch Law/Patents Chemistry; Chem Sci/Eng chemical composition
Advantageously, the collodial compositions comprises about 85% - 95% of oil.

Another patent expression!
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Erik Boers

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

3 hrs
Selected

op tot voordeel strekkende wijze, op van voordeel zijnde wijze, voordeligerwijs

Eventueel ook (zoals Leo voorstelt): met voordeel.

Alle vier mogelijkheden worden ook genoemd in een glossary van de grootste octrooiaanvragende instantie in Nederland.

Ik zou hier zelf kiezen voor 'op tot voordeel strekkende wijze'.
Peer comment(s):

neutral Erik Boers : Staat die glossary op internet?
16 hrs
Nee Erik, het is vertrouwelijk materiaal.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Hartelijk dank! Willemina"
+2
23 mins

met voordeel

typische patent-vertaling, maar ik geloof wel in iets ander zinsverband.
Peer comment(s):

agree Jack den Haan
3 hrs
agree Bram Poldervaart
17 hrs
Something went wrong...
20 hrs

Het verdient aanbeveling dat...

...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search