Glossary entry

Dutch term or phrase:

vooralsnog

Spanish translation:

todavía

Added to glossary by Egmont
Sep 28, 2005 12:16
18 yrs ago
Dutch term

vooralsnog

Dutch to Spanish Art/Literary General / Conversation / Greetings / Letters coloquial
*El edificio Mercolleida is vooralsnog niet voorzien ...
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Els Thant, M.A., B.Tr. (X)

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

todavía

la anterior respuesta me parece bien, pero me suena más fluido decir "el edificio todavía no dispone de..."
Peer comment(s):

agree Nina Breebaart : no sabia que se trataba de una construccion/frase negativa
53 mins
agree Georgetina Meyer Kirkland
6 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias por la ayuda"
+2
17 mins

de momento / por el momento

He oido a los espanoles decirlo de esta manera un monton de veces;

saludo, nina

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 55 mins (2005-09-28 14:11:05 GMT)
--------------------------------------------------

'todavia' se puede utilizar tambien - en frases negativas: tadavia no........; nina
Peer comment(s):

agree Els Thant, M.A., B.Tr. (X) : zie ook van Dale
5 mins
agree Gerda Rijsselaere (X)
37 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search