Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
volledige kwijting
Spanish translation:
finiquito, descargo
Added to glossary by
Marga Demmers (X)
Nov 8, 2010 19:25
13 yrs ago
1 viewer *
Dutch term
volledige kwijting
Dutch to Spanish
Bus/Financial
Finance (general)
Escritura incorporación
" ..geschiedt de uitbetaling der dividenden tegen inlevering van een dividendbewijs, hetwelk daarvoor aan de vennootschap tot volledige kwijting strekt. "
Mi versión: "el pago de los dividendos tendrá lugar contra entrega de un cupón de dividendo, el cual le servirá a la sociedad de carta de pago íntegro"
Mi versión: "el pago de los dividendos tendrá lugar contra entrega de un cupón de dividendo, el cual le servirá a la sociedad de carta de pago íntegro"
Proposed translations
(Spanish)
4 +1 | finiquito, descargo | Marga Demmers (X) |
Change log
Nov 9, 2010 21:41: Marga Demmers (X) Created KOG entry
Nov 9, 2010 21:44: Marga Demmers (X) changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/640542">Marga Demmers (X)'s</a> old entry - "volledige kwijting"" to ""finiquito, descargo""
Proposed translations
+1
5 mins
Selected
finiquito, descargo
Según el 'Juridisch woordenboek':
algehele kwijting verlenen = dar finiquito o descargo,
que será en este caso: servirá a la sociedad de finiquito/descargo.
En lugar de 'tendrá lugar' yo propongo: se efectuará.
algehele kwijting verlenen = dar finiquito o descargo,
que será en este caso: servirá a la sociedad de finiquito/descargo.
En lugar de 'tendrá lugar' yo propongo: se efectuará.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias una vez más :)"
Something went wrong...