Feb 2 18:07
3 mos ago
16 viewers *
Romanian term
platou muntenesc
Non-PRO
Romanian to English
Other
Food & Drink
meniu restaurant
Pe net am gasit Wallachian Plateau LOL
Proposed translations
(English)
3 | Wallachian platter | Mihaela C N Plamadeala |
4 | Wallachian Cold Cuts | Simon Charass |
3 | Wallachian Plateau sounds OK. | Aurelia Popa |
Proposed translations
4 hrs
Selected
Wallachian platter
Nu cred ca "plate" e chiar corect in contextul asta, pt ca asta inseamna farfurie. Platter e tava, platou.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "MERCI"
2 mins
Wallachian Plateau sounds OK.
Pe vremuri Muntenia, respectiv Țara Românească se numea și Valahia.
Note from asker:
Glumiti? "Plateau" e termen geografic |
43 mins
Wallachian Cold Cuts
Wallachian Plateau este o formatie geografica.
Cum aici e vorba de meniul unui restaurant este vorba despre salamuri si brinzeturi.
Cum aici e vorba de meniul unui restaurant este vorba despre salamuri si brinzeturi.
Note from asker:
Mai am si Platou Magic, Platou Gurmet, Platou Ciobanesc, etc - pentru ele folosesc "plate" pentru platou? |
Something went wrong...