Glossary entry

Arabic term or phrase:

وأمّك في رقبتك

English translation:

and your mother's well-being rests on your shoulders

Added to glossary by Yassine El Bouknify
Jun 7, 2023 18:42
12 mos ago
13 viewers *
Arabic term

وأمّك في رقبتك

Arabic to English Art/Literary Poetry & Literature
Hi everyone,

Does this mean, your mother and your sisters are your responsibility? Or is it more like are under your protection?

"لازم تكون رجل العائلة يا أحمد، أخواتك وأمّك في رقبتك"

This is said by a father on this deathbed.

Thanks!
Change log

Jun 13, 2023 14:52: Yassine El Bouknify Created KOG entry

Proposed translations

+3
21 mins
Selected

and your mother's well-being rests on your shoulders

To maintain faithfulness to the source text, it's better to use "rests on your shoulders", because in Arabic its literal translation is "your mother is on your neck".

So, a more accurate and idiomatic translation for the phrase "وأمّك في رقبتك" would be:

"Your mother's well-being rests on your shoulders."

This translation captures the essence of the original Arabic phrase while conveying the idea that the son is responsible for the care and support of his mother. It emphasizes the weight of responsibility that he carries and the importance of his role in ensuring his mother's welfare.
Peer comment(s):

agree Arabic & More
19 mins
Thank you :)
agree Mowafak Mohamed
55 mins
Thank you, Mowafak :).
agree Youssef Chabat : Wonderful!
13 days
العز أخويا يوسف 💪
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Brilliant!"
2 mins

Your brothers, sisters, and mother are your responsibility

Responsibility
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search