Oct 2, 2022 14:12
1 yr ago
22 viewers *
Arabic term
وسيعاً
Arabic to English
Art/Literary
Poetry & Literature
Hi everyone,
This is from a Sudanese text, after a woman cleans up the house. I've found وسيعا as wide, but I'm not sure how it fits in this context.
وصار الحوش وسيعاً، والأواني لامعة ونظيفة ومرتبة وخالية من الدهون
Thanks!
This takes place in a city.
This is from a Sudanese text, after a woman cleans up the house. I've found وسيعا as wide, but I'm not sure how it fits in this context.
وصار الحوش وسيعاً، والأواني لامعة ونظيفة ومرتبة وخالية من الدهون
Thanks!
This takes place in a city.
Proposed translations
(English)
4 | more accommodating | Diya Takrouri |
5 +1 | Big enough | Yassine El Bouknify |
4 | wider - wid | Erfan Elzanaty |
4 | roomier or more spacious | Arabic & More |
3 | spacious | mona elshazly |
Proposed translations
19 mins
Selected
more accommodating
It looks to me that the "house" can not go "wider" unless it has been physically re-bulit or something like that. However, as indicated by the context, I believe that for the house to become "wider" upon making it tidy means "it has become more accommodating"
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you!"
3 mins
wider - wid
---
+1
24 mins
Big enough
It becomes big enough
wide enough.
When we clean and arrange everything in its place, the space becomes big enough ...
wide enough.
When we clean and arrange everything in its place, the space becomes big enough ...
2 hrs
roomier or more spacious
You can perhaps say that the area felt roomier or more spacious after the work was done.
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2022-10-02 19:01:01 GMT)
--------------------------------------------------
Or perhaps more "inviting."
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2022-10-02 19:01:01 GMT)
--------------------------------------------------
Or perhaps more "inviting."
6 hrs
Something went wrong...