Glossary entry (derived from question below)
Arabic term or phrase:
إزالة قيد الزواج
English translation:
annulment of the marriage
Added to glossary by
Ayman Massoud
Jun 27, 2022 19:45
1 yr ago
25 viewers *
Arabic term
إزالة قيد الزواج
Arabic to English
Other
Law (general)
أمثلة: علم الأحياء المجهري، علم الأخلاقعلم الوراثة
ولعدم وجود طلاق سابق بينهما،
ومصادقة الطرفين على ذلك،
وحيث أن الخلع إزالة قيد الزواج بلفظ الخلع أو ما في معناه،
مقابل عوض لا يزيد عما قبضته من المهم المسمى،
ويشترط لصحة الخلع أن يكون الزوج أهلا لإيقاع الطلاق،
وأن تكون الزوجة محلا له،
ويقع بالخلع طلاق بائن،
ومصادقة الطرفين على ذلك،
وحيث أن الخلع إزالة قيد الزواج بلفظ الخلع أو ما في معناه،
مقابل عوض لا يزيد عما قبضته من المهم المسمى،
ويشترط لصحة الخلع أن يكون الزوج أهلا لإيقاع الطلاق،
وأن تكون الزوجة محلا له،
ويقع بالخلع طلاق بائن،
Proposed translations
(English)
5 | annulment of the marriage | Ayman Massoud |
5 | to divorce | Ahmad Ammar |
5 | dissolution of marriage | Bassam Mustafa |
Change log
Jul 2, 2022 19:07: Ayman Massoud Created KOG entry
Proposed translations
2 hrs
Selected
annulment of the marriage
:ترجمة المادة كاملة رقم 46 من قانون الأحوال الشخصية العراقي ومصدرها فيما يلي
المادة (46) : 1- الخلع إزالة قيد الزواج بلفظ الخلع أو ما في معناه وينعقد بإيجاب وقبول أمام القاضي مع مراعاة أحكام المادة التاسعة والثلاثين من هذا القانون. 2- يشترط لصحة الخلع أن يكون الزوج أهلا لإيقاع الطلاق وأن تكون الزوجة محلا له ويقع بالخلع طلاق بائن. 3- للزوج أن يخالع زوجته على عوض أكثر أو أقل من مهرها.
English:
Elective Separation (Repudiation “kholo‘” خلع( ُ
Article 46
- Repudiation is the annulment of the marriage using the term repudiation (“kholo‘” or
“mukhala‘ah” in Islamic terminology) or its equivalent. It shall be offered and accepted before
the judge, taking into account the provisions of Article 39 of this Law.
- For a valid repudiation, in order for the “mukhala‘ah” to be valid, the husband must be
competent to divorce and the woman must be favourable to it. The repudiation shall constitute
an irrevocable divorce.
- The husband may agree to repudiate his wife in return for compensation in excess of her
dowry or below it.
https://www.refworld.org/pdfid/5c7664947.pdf?fbclid=IwAR0Qu0...
المادة (46) : 1- الخلع إزالة قيد الزواج بلفظ الخلع أو ما في معناه وينعقد بإيجاب وقبول أمام القاضي مع مراعاة أحكام المادة التاسعة والثلاثين من هذا القانون. 2- يشترط لصحة الخلع أن يكون الزوج أهلا لإيقاع الطلاق وأن تكون الزوجة محلا له ويقع بالخلع طلاق بائن. 3- للزوج أن يخالع زوجته على عوض أكثر أو أقل من مهرها.
English:
Elective Separation (Repudiation “kholo‘” خلع( ُ
Article 46
- Repudiation is the annulment of the marriage using the term repudiation (“kholo‘” or
“mukhala‘ah” in Islamic terminology) or its equivalent. It shall be offered and accepted before
the judge, taking into account the provisions of Article 39 of this Law.
- For a valid repudiation, in order for the “mukhala‘ah” to be valid, the husband must be
competent to divorce and the woman must be favourable to it. The repudiation shall constitute
an irrevocable divorce.
- The husband may agree to repudiate his wife in return for compensation in excess of her
dowry or below it.
https://www.refworld.org/pdfid/5c7664947.pdf?fbclid=IwAR0Qu0...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks"
30 mins
to divorce
to divorce or the end of a marriage
6 hrs
dissolution of marriage
and whereas Khula is the dissolution of marriage effected by the pronouncement of the word “Khula” or its equivalent against a consideration not exceeding the amount received from the defendant …
Reference:
Something went wrong...