Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
plausible right
Russian translation:
достоверные права
Apr 23, 2022 12:45
2 yrs ago
22 viewers *
English term
plausible right
English to Russian
Law/Patents
Law (general)
Контекст:
As to the third and fourth provisional measures requested by Ukraine, the question of their link with that plausible right does not arise, in so far as such measures would be directed at preventing any action which may aggravate or extend the existing dispute or render it more difficult to resolve, and at providing information on the compliance with any specific provisional measure indicated by the Court.
Источник:
INTERNATIONAL COURT OF JUSTICE (ALLEGATIONS OF GENOCIDE UNDER THE CONVENTION ON THE PREVENTION AND PUNISHMENT OF THE CRIME OF GENOCIDE)
As to the third and fourth provisional measures requested by Ukraine, the question of their link with that plausible right does not arise, in so far as such measures would be directed at preventing any action which may aggravate or extend the existing dispute or render it more difficult to resolve, and at providing information on the compliance with any specific provisional measure indicated by the Court.
Источник:
INTERNATIONAL COURT OF JUSTICE (ALLEGATIONS OF GENOCIDE UNDER THE CONVENTION ON THE PREVENTION AND PUNISHMENT OF THE CRIME OF GENOCIDE)
Proposed translations
(Russian)
3 +1 | достоверные права | Vladimir Bragilevsky |
3 +1 | правдоподобное право | Lesia Kutsenko |
3 +1 | справедливое право | Yuliya Vouna |
3 | разумное право | Oleg Lozinskiy |
3 | правдоподобное право | Daniel Rodriguez |
Change log
Apr 23, 2022 12:45: Karen Zaragoza changed "Vetting" from "Needs Vetting" to "Vet OK"
Apr 23, 2022 12:45: Karen Zaragoza changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
достоверные права
file:///C:/Users/Gamma/Downloads/MP1172016-037-058-Punzhin.pdf
Во французском и английском текстах постановлений Суда
используется термин, соответственно, “droits plausibles” и
“plausible rights”, для которого трудно подобрать эквивалент
на русском языке. В русском тексте издания Секретариата
ООН «Краткое изложение решений, консультативных заключений и постановлений Международного Суда» этот термин
имеет несколько вариантов перевода: «обоснованные/достоверные/приемлемые права». Как представляется, в контексте постановлений Суда о временных мерах более правильно
всё же говорить о правдоподобности прав, хотя и этот вариант
перевода трудно назвать идеальным ввиду не совсем удачной
сочетаемости терминов.
Во французском и английском текстах постановлений Суда
используется термин, соответственно, “droits plausibles” и
“plausible rights”, для которого трудно подобрать эквивалент
на русском языке. В русском тексте издания Секретариата
ООН «Краткое изложение решений, консультативных заключений и постановлений Международного Суда» этот термин
имеет несколько вариантов перевода: «обоснованные/достоверные/приемлемые права». Как представляется, в контексте постановлений Суда о временных мерах более правильно
всё же говорить о правдоподобности прав, хотя и этот вариант
перевода трудно назвать идеальным ввиду не совсем удачной
сочетаемости терминов.
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
1 hr
правдоподобное право
Украина считает, что она имеет правдоподобное право не подлежать вооруженным атакам на основании сфабрикованных Россией обвинений в соответствии со ст. 1 Конвенции. ... Если коротко, то Украина требует от России остановить войну. https://www.eurointegration.com.ua/rus/articles/2022/02/28/7...
+1
5 hrs
справедливое право
"What does plausible mean in law?
As I describe below, “plausible” means “fair” or “reasonable, ...”
https://scholarship.law.upenn.edu/cgi/viewcontent.cgi?articl...
"Справедливое право – это признание того, что люди равны в правах и достоинстве, но неравны, как это почти всегда и есть, в талантах, власти и богатстве".
https://philosophy_sponville.academic.ru/1976/Справедливое_П...
К тому же это INTERNATIONAL COURT OF JUSTICE .
Справедливое право на отсутствие всех таких вещей как геноцид и прочее.
As I describe below, “plausible” means “fair” or “reasonable, ...”
https://scholarship.law.upenn.edu/cgi/viewcontent.cgi?articl...
"Справедливое право – это признание того, что люди равны в правах и достоинстве, но неравны, как это почти всегда и есть, в талантах, власти и богатстве".
https://philosophy_sponville.academic.ru/1976/Справедливое_П...
К тому же это INTERNATIONAL COURT OF JUSTICE .
Справедливое право на отсутствие всех таких вещей как геноцид и прочее.
6 hrs
разумное право
Еще один вариант, который довольно часто используется в официально опубликованных документах Международного Суда.
1 day 11 hrs
правдоподобное право
:)
Discussion
Еще "обоснованные права" можно было бы согласиться...
Обоснованные, наверное, правом справедливости.
Международный суд ООН этим в общем-то и занимается.