Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
Pisma zatytułowane
English translation:
formal documents with/bearing a title
Polish term
Pisma zatytułowane
Mar 7, 2022 16:05: Crannmer changed "Language pair" from "English to Polish" to "Polish to English"
Proposed translations
formal documents
Pisma możemy podzielić również na:
pisma zaadresowane, posiadające adresata, np. zamówienie, oferta;
pisma zatytułowane, mające tytuł, np. upoważnienie, protokół;
pisma mieszane, zawierające obydwa wyżej wymienione elementy, np. list motywacyjny.
cały tekst w
https://mojafirma.infor.pl/sekretariat/obieg-dokumentow/2251...
Myślę, że wybiorę tę opcję z doprecyzowaniem 'formal documents with/bearing a title', żeby nie było niedomówień. |
documents entitled
Last December, the Army released a document entitled "Counterinsurgency," an updated field manual designed to guide United States forces to victory in guerrilla wars.
Harper's ran an excerpt of a document entitled "Attachment A to the Marital Separation Agreement between Nora Ephron and Carl Bernstein".
'Entitled' raczej nie jest kategorią - po nim zawsze występuje konkretny tytuł, tak jak zresztą w podanych przez Panią przykładach. |
titled documents/letters/correspondence
być może 'headed' zamiast 'titled' także może być użyte
form letters
Although form letters are generally intended for a wide audience, many form letters include stylistic elements or features intended to appear specifically tailored to the recipient. For example, they might be signed by autopen and use features such as mail merge, which automatically inserts the names of the individual recipients.
https://en.wikipedia.org/wiki/Form_letter
formal business letters
Autorka, wymienia osiem elementów takiego pisma tj.: pieczęć osoby piszącej, datę wraz z miejscowością, tytuł czy inaczej nagłówek, treść zasadniczą czyli główną, kluczową oraz pożegnanie, podpis, załączniki czyli dodatkowe dokumenty oraz tzw. rozdzielnik
- http://wsp.pl/file/825_946025715.pdf - page 7
---
A business letter is a letter from one company to another, or such organizations and their customers, clients, or other external parties. The overall style of letter depends on the relationship between the parties concerned. Business letters can have many types of content, for example to request direct information or action from another party, to order supplies from a supplier, to point out a mistake by the letter's recipient, to reply directly to a request, to apologize for a wrong, or to convey goodwill. A business letter is sometimes useful because it produces a permanent written record, and may be taken more seriously by the recipient than other forms of communication. It is written in formal language - https://en.wikipedia.org/wiki/Business_letter
---
Discussion
Ważne jest, co klient mieści pod tym określeniem, a nie to, co nam się wydaje. ;-)
Sekretarka w tej firmie na pewno wie.