Jun 27, 2021 03:58
2 yrs ago
19 viewers *
Arabic term
Bakhoor
Arabic to English
Other
Other
مقل ازرق
Proposed translations
(English)
4 +1 | Incense | Assem AlKhallouf |
4 +1 | bdellium | Angie Halloum |
Change log
Jun 27, 2021 03:58: Karen Zaragoza changed "Vetting" from "Needs Vetting" to "Vet OK"
Jun 27, 2021 03:58: Karen Zaragoza changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
+1
14 mins
Incense
بخور المقل الأزرق = BLUE ALMQAL INCENSE
نبات المقل = Balsamadendron Africanum
"يقول داود الأنطاكي عند الإطلاق يُراد به صمغه، فإن كان إلى الحمرة والمرارة فالمقل الأزرق، أو إلى الصفرة ..."
https://www.olivkart.com/product/blue-almqal-incense/
https://tinyurl.com/j4z9t4md
نبات المقل = Balsamadendron Africanum
"يقول داود الأنطاكي عند الإطلاق يُراد به صمغه، فإن كان إلى الحمرة والمرارة فالمقل الأزرق، أو إلى الصفرة ..."
https://www.olivkart.com/product/blue-almqal-incense/
https://tinyurl.com/j4z9t4md
+1
1 hr
bdellium
Peer comment(s):
agree |
Assem AlKhallouf
: ##Reply: Thanks, Angie. I found many references for it, but I'm not sure though; https://tinyurl.com/jrf2wnvw https://tinyurl.com/euf5k https://tinyurl.com/3zyar2we https://tinyurl.com/fcdfjxd3 . Due to character limitation, I wasn't able to further...
1 min
|
Thank you very much, Assem. There is no mention whatsoever of the color blue to precede the word bdellium. I think it can stand on its own to give the meaning. what do you think? (Try the search off Proz).
|
Something went wrong...