Oct 13, 2020 15:04
3 yrs ago
63 viewers *
Arabic term
اصحاب الحق
Arabic to English
Law/Patents
Real Estate
قمت بترجمة مستند من بيروت منذ فترة وكان يخص تقسيم عقارى وترددت فى ترجمة عبارة اصحاب الحق
Proposed translations
(English)
4 | ownership/title holder | Diya Takrouri |
4 +1 | right holders | ABDESSAMAD BINAOUI |
4 -1 | Right of Ownership | Dalia Nour |
Proposed translations
55 mins
Selected
ownership/title holder
Example sentence:
This area is still under investigation and I will update you as soon as we reveal a further information. This morning, a second email was sent to our Projects Officer focusing on the original ownership/title holder of the area.
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
7 mins
right holders
A right holder refers to a legal entity or person with exclusive rights to a protected copyright, trademark or patent, and the related rights of producers, performers, producers and broadcasters. A right holder may license a portion or all of a protected work through international legal and licensing provisions.
Note from asker:
Your answer is so brillanT |
-1
24 mins
Right of Ownership
https://en.wikipedia.org/wiki/Ownership
--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2020-10-13 15:30:45 GMT)
--------------------------------------------------
أعتقد طالما أننا نتحدث عن تقسيم عقاري، فالمقصود ب "الحق" هنا هو الملكية.
--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2020-10-13 15:30:45 GMT)
--------------------------------------------------
أعتقد طالما أننا نتحدث عن تقسيم عقاري، فالمقصود ب "الحق" هنا هو الملكية.
Peer comment(s):
disagree |
ABDESSAMAD BINAOUI
: back translation of this is حق الملكية. I am sorry Dalia, don't take this the wrong way. It could be ownership holders but not right of ownership
7 mins
|
It's ok Mr. ABDESSAMAD, Would you tell me the meaning of الحق here, please?
|
Discussion
My respect to all of you
قطعة الخ
interested peeople I think , it is different.