Glossary entry

Polish term or phrase:

DPD (skrót)

English translation:

days past due

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2020-05-16 15:55:29 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
May 13, 2020 09:28
3 yrs ago
17 viewers *
Polish term

DPD (skrót)

Polish to English Bus/Financial Finance (general) pożyczki
Na dzień zawarcia umowy Spółka posiada wdrożony model oceny ryzyka kredytowego klientów, pozwalający na uzyskanie niespłaconych pożyczek w 90 DPD na poziomie nieprzekraczającym 15% z aktualnie udzielanych pożyczek
Proposed translations (English)
5 +4 days past due
Change log

May 13, 2020 09:30: dariaemma changed "Field" from "Law/Patents" to "Bus/Financial"

Proposed translations

+4
6 mins
Selected

days past due

https://finezza.in/blog/dpd-important-when-evaluating-loan-a...

Meaning of DPD (Days Past Due) on a CIBIL Report
CIBIL score is crucial to assess if an individual is capable of dealing with debt burden and if they will be able to repay a loan and an individual’s payment history is a crucial component of a CIBIL score. A particular section of the CIBIL report is called CIBIL DPD (Days Past Due). DPD section pays a vital role in evaluating a loan application. Lenders can easily find DPD information in the credit report under the accounts sections.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2020-05-13 09:36:01 GMT)
--------------------------------------------------

skrót pozostaje oczywiście ten sam DPD
Peer comment(s):

agree mike23
2 mins
dziękuję :-)
agree Frank Szmulowicz, Ph. D.
1 hr
agree Robert Foltyn
3 hrs
agree Magdalena Kardys
1 day 3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dziękuję za pomoc"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search