GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:02 Jul 10, 2017 |
English to Spanish translations [PRO] Education / Pedagogy | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Paula Sabirón Local time: 07:50 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +6 | curso de formación/diploma en |
| ||
3 +1 | "curso de formación" o "diploma" |
| ||
3 +1 | diplomado |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
diploma course curso de formación/diploma en Explanation: Entiendo que es un curso y por tanto yo no optaría por "diplomatura" cuya formación académica era de tres años y que en la actualidad ha pasado a denominarse "grado", al menos en España. De hecho, veo que explican claramente en el enlace que has proporcionado de que efectivamente se trata de un curso: "The Diploma Course in International Environmental Law is a self-tailored and self-study distance learning course." En páginas de la Unesco y Unicef aparece "diploma course" como propongo arriba, así que yo me decantaría por ello. ¡Saludos y suerte! Example sentence(s):
Reference: http://unesdoc.unesco.org/images/0012/001206/120600s.pdf https://www.unicef.org/spanish/infobycountry/cuba.html |
| |