Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
après en avoir délibéré
Italian translation:
Dopo aver deliberato
Added to glossary by
Cristiana Francone
May 22, 2017 09:12
6 yrs ago
13 viewers *
French term
après en avoir délibéré
French to Italian
Law/Patents
Law (general)
Si trova nell'apertura di una sentenza, prima della descrizione dei fatti, del procedimento e delle motivazioni. Il senso mi sembra chiaro: dopo che i giudici si sono ritirati per deliberare. Ma al momento non mi viene in mente una formula equivalente nelle sentenze italiane... Grazie per i suggerimenti!
Proposed translations
(Italian)
4 +1 | Dopo aver deliberato | Ivana Giuliani |
4 | a seguito di delibera | Maria Pia Giuseppina Nuzzolese |
3 | previa consultazione | Tiziana Moschetti |
Proposed translations
+1
6 hrs
Selected
Dopo aver deliberato
Io direi semplicemente così.
solitamente si trova
Dopo aver deliberato in camera di consiglio...
--------------------------------------------------
Note added at 6 ore (2017-05-22 15:17:44 GMT)
--------------------------------------------------
Visto il ricorso sopra menzionato, presentato il 21 agosto 2013,
Dopo avere deliberato, emette la seguente decisione:
Visto il ricorso sopra menzionato, presentato il 21 agosto 2013,
Dopo avere deliberato, emette la seguente decisione:
--------------------------------------------------
Note added at 6 ore (2017-05-22 15:18:25 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.anptes.org/Sito/Allegati/2 grossi. asp.asp
solitamente si trova
Dopo aver deliberato in camera di consiglio...
--------------------------------------------------
Note added at 6 ore (2017-05-22 15:17:44 GMT)
--------------------------------------------------
Visto il ricorso sopra menzionato, presentato il 21 agosto 2013,
Dopo avere deliberato, emette la seguente decisione:
Visto il ricorso sopra menzionato, presentato il 21 agosto 2013,
Dopo avere deliberato, emette la seguente decisione:
--------------------------------------------------
Note added at 6 ore (2017-05-22 15:18:25 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.anptes.org/Sito/Allegati/2 grossi. asp.asp
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie!"
6 mins
previa consultazione
Ciao,
in realtà "délibéré" è qui inteso come "discusso", non come "deliberato", perché "après en avoir délibéré" significa, generalmente, "dopo averne discusso".
Volendo utilizzare un gergo adeguato, si potrebbe tradurre "previa consultazione", o "in seguito ad opportuna discussione/trattazione".
Spero di esserti stata d'aiuto! :)
in realtà "délibéré" è qui inteso come "discusso", non come "deliberato", perché "après en avoir délibéré" significa, generalmente, "dopo averne discusso".
Volendo utilizzare un gergo adeguato, si potrebbe tradurre "previa consultazione", o "in seguito ad opportuna discussione/trattazione".
Spero di esserti stata d'aiuto! :)
5 mins
a seguito di delibera
È un'espressione comunemente utilizzata in diversi atti e penso vada bene anche per questo tipo di testi
--------------------------------------------------
Note added at 9 min (2017-05-22 09:22:09 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.giurisprudenzadelleimprese.it/wordpress/wp-conten...
http://www.corteconti.it/export/sites/portalecdc/_documenti/...
http://www.prefettura.it/FILES/AllegatiPag/1224/Sentenza 200...
--------------------------------------------------
Note added at 9 min (2017-05-22 09:22:09 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.giurisprudenzadelleimprese.it/wordpress/wp-conten...
http://www.corteconti.it/export/sites/portalecdc/_documenti/...
http://www.prefettura.it/FILES/AllegatiPag/1224/Sentenza 200...
Example sentence:
http://www.iisfloriani.gov.it/wp-content/uploads/2016/05/CIRC_408.pdf
http://www.comodepur.it/sites/www.comodepur.it/files/comunicato.pdf
Something went wrong...