Glossary entry (derived from question below)
Arabic term or phrase:
سونيا
English translation:
The so-called \'June 30\' Revolution
Added to glossary by
Arabic & More
Aug 12, 2016 22:28
7 yrs ago
1 viewer *
Arabic term
سونيا
May offend
Arabic to English
Social Sciences
General / Conversation / Greetings / Letters
This comes from an on-line tweet. I'm not sure what's meant by سونيا here.
Thank you to anyone who may be able to help.
Source: https://twitter.com/ahmd_s3eed/status/712965285444194304
سفيرة دولة ساويرس
لا عزاء ل٣٠سونيا
@Tahrir_News: #وزيرة_الاستثمار عقب استلام مهام عملها:هدفنا استعادة ثقة المستثمرين
Thank you to anyone who may be able to help.
Source: https://twitter.com/ahmd_s3eed/status/712965285444194304
سفيرة دولة ساويرس
لا عزاء ل٣٠سونيا
@Tahrir_News: #وزيرة_الاستثمار عقب استلام مهام عملها:هدفنا استعادة ثقة المستثمرين
Proposed translations
(English)
4 +2 | The so-called 'June 30' Revolution | Muhammad Said |
Proposed translations
+2
12 mins
Selected
The so-called 'June 30' Revolution
The so-called 'June 30' Revolution
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2016-08-12 22:45:37 GMT)
--------------------------------------------------
The term 'سونيا' or 'Sonia', in Latin letters, is frequently used among those who are against the Egyptian regime now. Pro-Morsians, the supporters of the toppled civilian president, use such a term to mock the 'June 30' uprising, according to the Egyptian mass media.
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2016-08-12 22:45:37 GMT)
--------------------------------------------------
The term 'سونيا' or 'Sonia', in Latin letters, is frequently used among those who are against the Egyptian regime now. Pro-Morsians, the supporters of the toppled civilian president, use such a term to mock the 'June 30' uprising, according to the Egyptian mass media.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you for your help and explanation."
Something went wrong...