Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
like active substance
Spanish translation:
Como el de la substancia activa
Added to glossary by
sebaspedlp
May 31, 2016 19:54
8 yrs ago
21 viewers *
English term
like active substance
Homework / test
English to Spanish
Medical
Medical: Pharmaceuticals
trabajo para facultad
White homogenous powder with chatacteristic odour like active substance and lemon flavour.
Polvo blanco homogéneo con olor característico como un ingrediente activo y sabor a limón.
Polvo blanco homogéneo con olor característico como un ingrediente activo y sabor a limón.
Proposed translations
(Spanish)
4 +2 | Como el de la substancia activa | Javier Bogarin, MD |
5 | similar al del principio activo | Paula Sabirón |
4 | de alguna substancia/ingrediente activo | Juan Arturo Blackmore Zerón |
Proposed translations
+2
8 hrs
Selected
Como el de la substancia activa
...con aroma característico como el de la substancia activa y con sabor a limón.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias"
1 hr
de alguna substancia/ingrediente activo
Así como lo tienes. Otra opción
13 hrs
similar al del principio activo
Siguiendo las recomendaciones del Diccionario de términos médicos de Fernando Navarro y teniendo en cuenta que se trata de un texto médico/farmacéutico, yo optaría por "principio activo".
[Farm.] En español es muchísimo más frecuente principio activo
que "ingrediente activo" o "sustancia activa".
Espero que te sirva...Saludos
[Farm.] En español es muchísimo más frecuente principio activo
que "ingrediente activo" o "sustancia activa".
Espero que te sirva...Saludos
Something went wrong...