Glossary entry (derived from question below)
عربي term or phrase:
سعة باعه
أنجليزي translation:
by his wide conversance
Added to glossary by
firas81 (X)
May 5, 2016 09:19
8 yrs ago
1 viewer *
عربي term
سعة باعه
عربي إلى أنجليزي
أخرى
أخرى
أضاف الفنان لفضائه الأدبي ألوانا من التأليف شهدت بسعة باعه وتوهج قريحته،فكتب القصة، والرواية والمسرحية
Proposed translations
(أنجليزي)
5 -1 | by his wide conversance | Awad Balaish |
4 | his seniority | Gibril Elsayed |
4 | his great stature | TargamaT team |
Proposed translations
-1
14 دقائق
Selected
by his wide conversance
..............
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2016-05-05 09:34:51 GMT)
--------------------------------------------------
by his wide knowledge andexperience
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2016-05-05 09:34:51 GMT)
--------------------------------------------------
by his wide knowledge andexperience
Peer comment(s):
disagree |
Zamzam Bayian
: I think that extensive experience/knowledge would be better.
2 أيام 20 ساعات
|
would better! but you totally disagree, please also look who suggested"knowledge and experience". Are you knew to Proz.com?
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks"
5 دقائق
his seniority
1
7 دقائق
his great stature
his great stature
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2016-05-05 09:28:14 GMT)
--------------------------------------------------
http://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/stature
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2016-05-05 09:28:14 GMT)
--------------------------------------------------
http://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/stature
Discussion
Thanks
If you read my comment again you will find out that my question was not about the date in which you joined Proz.com, Please read my note to firas81 and my added note below, it was added days before your suggestion. I mean you gave the same answer, nevertheless you disagree to my answer. I hope now you understand me. Please concentrate while reading.
please look at my added note, it is both knowledge and experience
"wide knowledge and experience"