Glossary entry

Portuguese term or phrase:

baixarias

English translation:

coarseness / vulgarity

Added to glossary by Catarina Lopes
Nov 26, 2013 15:34
10 yrs ago
1 viewer *
Portuguese term

baixarias

Portuguese to English Other General / Conversation / Greetings / Letters
This is not a translation job, just an interesting article in Portuguese (and the only word Google Translate doesn't know is this one).

Context:
Aquilo que sempre louvei como uma das ferramentas mais fantásticas criadas no mundo pós-internet para aproximar as pessoas, fazer circular a informação da forma mais democrática, promover inclusão digital, aparar arestas de desigualdades online, desandou num mar de baixarias inomináveis.

The article itself is here:
http://www1.folha.uol.com.br/colunas/luizcaversan/2013/11/13...

Sorry to pester you with this question, I'll "choose" from the answers, for KudoZ points (evidently on the basis of maximum "agrees", because I don't speak the language) and thanks in advance!
Change log

Nov 27, 2013 19:20: Catarina Lopes Created KOG entry

Proposed translations

+5
6 mins
Selected

coarseness / vulgarity

Suggestion
Peer comment(s):

agree Silvia Aquino
42 mins
Thank you, silvia367325!
agree Salvador Scofano and Gry Midttun
45 mins
Thank you, Salvador!
agree Paulinho Fonseca
47 mins
Thank you, Paulinho!
agree Claudio Mazotti
58 mins
Thank you, Claudio!
agree Muriel Vasconcellos : In this context, I think 'vulgarity' works best.
6 hrs
Muriel, thank you for the agree and the comment!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "You are wonderful, ALL of you, thanks for the help :)"
5 mins

rudeness swearing

That's how I'd say it
Something went wrong...
14 mins

deplorable/cheap tricks/deceptions

unspeakable cheap deceptions
Something went wrong...
+3
16 mins

gross behaviour

Peer comment(s):

agree Guilherme Zacura Neto (X) : that's it.
41 mins
obrigado!
agree Claudio Mazotti
49 mins
obrigado!
agree Marlene Curtis
1 hr
obrigado!
Something went wrong...
35 mins

unscrupulous posting

My suggestion.
Something went wrong...
21 hrs

despicable behavior

Sentido da frase.
Something went wrong...
1 day 2 hrs

hits below the belt

just a suggestion!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search